THE INADEQUATE - перевод на Русском

[ðə in'ædikwət]
[ðə in'ædikwət]
неадекватной
inadequate
inappropriate
insufficient
poor
inadequacy
недостаточная
lack
insufficient
inadequate
low
poor
limited
inadequacy
insufficiency
неадекватностью
inadequate
inadequacy
insufficient
lack
inappropriateness
нехватки
lack
shortage
constraints
scarcity
insufficient
shortfalls
inadequate
gaps
insecurity
limited
недостаточностью
insufficient
insufficiency
lack
failure
inadequate
deficiency
inadequacy
paucity
отсутствием надлежащих
inadequate
неудовлетворительное
poor
unsatisfactory
inadequate
poorly
satisfactorily
ненадлежащего
improper
inappropriate
inadequate
undue
poor
unduly
misuse
неадекватных
inadequate
inappropriate
poor
maladaptive
неадекватным
inadequate
poor
inappropriate
maladaptive

Примеры использования The inadequate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The inadequate servicing of the Committee had been caused in part by initial logistical difficulties encountered by the Division for the Advancement of Women following its move to Headquarters.
Неадекватное обслуживание Комитета было частично обусловлено первоначальными трудностями материально-технического характера, с которыми сталкивается Отдел по улучшению положения женщин после перевода его в Центральные учреждения.
CRC was also concerned at the high incidence of teenage pregnancies, the inadequate reproductive health services
КПЧ также выразил озабоченность широким распространением беременности в подростковом возрасте, неадекватным обслуживанием в области репродуктивного здоровья,
It is also concerned about the inadequate legal framework governing the treatment of refugees and asylum-seekers.
Он также выражает свою обеспокоенность по поводу неадекватных правовых рамок, регулирующих вопросы обращения с беженцами и просителями убежища.
The Committee is concerned at the high incidence of teenage pregnancies, the inadequate reproductive health services
Комитет озабочен широким распространением беременности в подростковом возрасте, неадекватным обслуживанием в области репродуктивного здоровья,
In the report, she had addressed the inadequate legal assistance available to persons living in poverty
В докладе оратор затронула проблему недостаточной юридической помощи, доступной для живущих в нищете лиц,
as well as the inadequate educational and teaching conditions especially in rural areas.
а также неадекватных условий для преподавания и обучения, особенно в сельских районах.
The Committee appreciates that the copious emergency legislation and the inadequate functioning of the judiciary also make it difficult to implement the Convention.
Комитет осознает, что осуществлению Конвенции препятствует также наличие многочисленных чрезвычайных законодательных актов и неадекватное функционирование органов правосудия.
Owing to the geographical character of Haiti and the inadequate national flight following capability MIPONUH has to maintain its own system through a local contractor to ensure the safety of Mission personnel.
В силу географических особенностей Гаити и неадекватности национальных средств сопровождения полетов ГПМООНГ приходится содержать для обеспечения безопасности персонала Миссии собственную систему, пользуясь услугами местного подрядчика.
In 2008, CAT was concerned at the inadequate functioning of the system for processing
В 2008 году КПП выразил обеспокоенность неадекватным функционированием системы обработки
There is clearly a responsibility shared by all the permanent members of the Security Council for the inadequate functioning of the mechanisms of collective security.
Очевидно, что все постоянные члены Совета Безопасности несут общую ответственность за неадекватное функционирование механизмов коллективной безопасности.
The inadequate nutritional status of pre-pregnant
Недостаточное питание женщин до
They also stressed that these measures were linked to the inadequate functioning of the present international guarantee system
Они также подчеркнули, что эти меры были обусловлены неадекватным функционированием нынешней международной системы гарантий
Nevertheless, the inadequate regulatory and institutional structures of financial markets in most of the countries of the region have not helped to improve the business environment to the fullest extent possible.
Тем не менее неадекватность регулирующих и институциональных структур финансовых рынков в большинстве стран региона не способствовала максимально возможному улучшению условий деловой деятельности.
increasing sea pollution, and the inadequate solid waste disposal programme.
способствующее растущему загрязнению морей, и неадекватность программ удаления твердых отходов.
It was also concerned about the inadequate and life-threatening conditions in resettlement camps
Он также был обеспокоен неадекватными и опасными для жизни условиями в лагерях для переселенцев
It noted the inadequate political representation of Sami women both in their communities
Он отметил недостаточную политическую представленность женщин саами
The Committee is concerned at the existing limitations on access to justice owing to the inadequate geographical coverage of the judicial system
Комитет обеспокоен существующими ограничениями в плане доступа к юстиции в силу недостаточности географического охвата системы правосудия,
Mobilization of necessary funding should be given due consideration in view of the inadequate financial resources currently available for national-level forest assessments;
Учитывая неадекватные финансовые ресурсы, имеющиеся в настоящее время для проведения оценок лесных ресурсов на национальном уровне, следует должным образом рассмотреть вопрос о мобилизации необходимых финансовых средств;
The inadequate nutrient quality of purchased"globalized foods" is manifested in poor health consequences such as decayed
Неадекватная питательная ценность приобретаемых<< глобализированных продуктов>> выражается в плохом состоянии здоровья,
A serious obstacle to progress is the inadequate and uneven data on various forms of violence against women and on how they
Серьезным препятствием на пути прогресса является неадекватная и неравномерно представляемая информация о различных формах насилия в отношении женщин
Результатов: 133, Время: 0.0682

The inadequate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский