THE PROCESSION - перевод на Русском

[ðə prə'seʃn]
[ðə prə'seʃn]
процессия
procession
baraat
parade
шествие
procession
march
parade
rally
demonstration
крестный ход
cross procession
religious procession
the procession
процессии
procession
baraat
parade
шествии
procession
march
parade
rally
demonstration
процессию
procession
baraat
parade
шествия
procession
march
parade
rally
demonstration
крестном ходе
cross procession
religious procession
the procession
крестного хода
cross procession
religious procession
the procession
процессией
procession
baraat
parade
шествием
procession
march
parade
rally
demonstration

Примеры использования The procession на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The procession is led by Peter and Paul.
Шествие возглавляют Петр и Павел.
The procession followed by mass will be at 10:00.
Процессия, следуют массы будет в 10: 00.
With the procession.
С процессией.
Previous human crusades are as nothing in comparison with the Procession of Maitreya.
Явление прошлых походов человечества ничто в сравнении с Шествием Майтрейи.
Two million people are crowding the streets of London to see the procession accompanying.
Миллиона людей толпятся на улицах Лондона чтобы увидеть процессию, сопровождающую.
The procession started in the capital from St. Hakob church advanced to the memorial complex.
В Степанакерте шествие началось от церкви Св. Акопа и направилось к Мемориальному комплексу.
The procession of death stopped.
Процессия смерти остановилась.
They were to push the procession of the gospel towards Rome.
Они должны были довести шествие Евангелия до самого Рима.
The procession then makes its way back to Lloret parish church.
Затем вновь организуется процессия, которая возвращается в приход Льорета тем же путем.
In Stepanakert the procession devoted to the 25th anniversary of Artsakh Movement took place.
Голосование В Степанакерте состоялось шествие, посвященное 25- летию Арцахского Движения.
All the neighbourhood will be out, lining the streets to watch as the procession passes by.
Все жители выходят из домов, чтобы посмотреть как процессия проходит мимо.
Finally, the procession approaches the car
Наконец, шествие подходит к автомобилю,
This is the first year that happens the procession of Corpus Christi in the neighborhood.
Это первый год, что происходит процессия Корпус Кристи в окрестности.
The procession with the image will pass from the Annunciation Cathedral to the Holy Cross Church.
Шествие с образом пройдет от Благовещенского собора до Крестовоздвиженской церкви.
I thought we came here to see the Procession- an' not to talk!
Я думаю, мы приехали сюда, чтобы посмотреть шествие.
not uncommon here are the parades, the procession.
не редкостью тут становятся парады, шествие.
Blaze the procession through the streets of the Historic District.
Blaze шествие по улицам исторического района.
Lo Pheng studied the procession that was already entering the village located outside the town gates.
Ло Фенг пригляделся к процессии, которая уже въехала в привратную деревню.
According to preliminary estimates, about 250,000 people participated in the procession.
По предварительным оценкам, в крестном ходе участвовали порядка 250 000 человек.
Sophie, the procession starts in 15 minutes.
Софи, церемония начинается через 15 минут.
Результатов: 211, Время: 0.1032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский