THE RESPONSIBILITY OF - перевод на Русском

[ðə riˌspɒnsə'biliti ɒv]
[ðə riˌspɒnsə'biliti ɒv]
об ответственности
on liability
of responsibility
of accountability
ведении
maintenance of
management
maintain
conduct
responsibility
keep
managing
running
administering
возложена на
is vested in
assigned to
entrusted to
attributed to
given to
is the responsibility of
placed on
is responsible for
assumed by
blamed on
об обязанности
of the responsibility
on the duty
on the obligation
в компетенции
within the competence
within the purview
fall within the competence
responsibility of
within the jurisdiction
within the authority
in the hands
competency
лежать на
lie on
be on
rest on
lay on
the responsibility of
be borne by
ведение
maintenance of
management
maintain
conduct
responsibility
keep
managing
running
administering
возложены на
assigned to
entrusted to
are vested in
conferred on
imposed on
placed on
borne by
the responsibility of
incumbent upon
attributed to
в компетенцию
within the competence
within the purview
within the jurisdiction
within the remit
competencies of
within the mandate
within the responsibility
within the scope
of reference
within the authority
возложено на
entrusted to
assigned to
is the responsibility of
placed on
imposed on
incumbent upon
by
delegated to
is vested in
assumed by

Примеры использования The responsibility of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Project planning would be the responsibility of a project coordination unit PCU.
Планирование проекта будет входить в обязанности Подразделения по координации проекта ПКП.
We believe that the responsibility of ensuring that right lies with each country.
Мы полагаем, что ответственность за реализацию этого права несут все страны.
But the responsibility of academic success does not lie with the student alone.
Однако ответственность за академический успех лежит не только на учащемся.
Also the responsibility of the Service manager includes.
Так же в обязанности Сервис Менеджера входит.
The responsibility of a State may not be invoked if.
Призвание государства к ответственности не может быть осуществлено, если.
Higher education, which is the responsibility of the Ministry of Higher Education
Высшее образование, относящееся к ведению министерства высшего образования
The responsibility of the Group was to resolve conceptual
В обязанности Группы также входило решение концептуальных
This function remains the responsibility of the Police.
Это попрежнему входит в сферу компетенции полиции.
The responsibility of a State may not be invoked if.
Ссылка на ответственность государства не является возможной, если.
The responsibility of a State may not be invoked under paragraph 1 if.
На ответственность государства невозможно ссылаться в соответствии с пунктом 1, если.
The responsibility of a State may not be invoked under these articles if.
Ссылаться на ответственность государства в соответствии с настоящими статьями невозможно, если.
The University of Agricultural Sciences is the responsibility of the Ministry of Agriculture.
Университет сельскохозяйственных наук находится в ведении министерства сельского хозяйства.
The Ego takes the responsibility of every body it informs.
Высшее Эго берет на себя ответственность за каждое тело, которое оно одушевляет.
The Federal Trade Commission now has the responsibility of protecting internet users.
Федеральная торговая комиссия теперь несет ответственность за защиту пользователей Интернета.
It is the responsibility of the notary is not necessary.
Вполне возлагаться на нотариусов не стоит.
Surrender is the decision taken to hand over the responsibility of your life to the Divine.
Сдача является решением вручить ответственность за вашу жизнь Божеству.
Strengthen the responsibility of safety; Variable light control.
Усилить ответственность за безопасность; переменное управление светом.
Strengthen the responsibility of safety;
Усилить ответственность за безопасность;
The responsibility of that, the gravity of that, the weight of it,
Ответственность за это, тяжесть этого, бремя
Education and training are above all the responsibility of the cantons.
Образование и обучение находятся прежде всего в ведении кантонов.
Результатов: 464, Время: 0.1139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский