TRUSTEES - перевод на Русском

[trʌs'tiːz]
[trʌs'tiːz]
попечителей
trustees
guardians
caregivers
custodians
care-givers
board
доверенных лиц
trustees
proxies
trusted persons
authorized persons
confidants
vicarious agents
persons of confidence
fiduciaries
опекуны
guardians
trustees
carers
custodians
caregivers
caretakers
tutors
foster-parents
доверительные собственники
trustees
попечительского
trustees
stewardship
care
доверительных управляющих
trustees
члены совета
members of the council
members of the board
трасти
trustee
trusty
доверителями
попечители
trustees
guardians
caregivers
доверительных собственников
доверительные управляющие
доверительных собственниках
доверенными лицами

Примеры использования Trustees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If he will be the one kowtowing to trustees, I will help him dig.
Если он будет один заискивать перед попечителями, я помогу ему копать.
Other recommendations adopted by the Board of Trustees Fund-raising.
Прочие рекомендации, принятые Советом попечителей.
Some banks also act as trustees of collective investment schemes.
Некоторые банки выступают также как доверенные лица в коллективных инвестиционных схемах.
Adopters, guardians and trustees represent a copy of the decision of the local executive body.
Усыновители, опекуны и попечители представляют копию решения местного исполнительного органа.
Just under 95% of the suspicious transaction reports are submitted by banks or professional trustees.
Около 95 процентов сообщений о подозрительных операциях были направлены банками или профессиональными попечителями.
Independent school board of trustees member training Administrator programmes.
Подготовка членов советов попечителей независимых школ.
Notaries, lawyers, trustees and legal advisers;
Нотариусы, адвокаты, доверенные лица и юрисконсульты;
I doubt the trustees are gonna see anything at all.
Сомневаюсь, что попечители вообще увидят что-либо из этого.
and their guardians or trustees;
их опекунам и попечителям.
He and Lady Forte are both Trustees of the London Symphony Orchestra.
Сэр Рокко Форте и леди Форте являются попечителями Лондонского симфонического оркестра.
Each school division is governed by a board of locally elected trustees.
Каждый учебный округ управляется советом избранных на месте попечителей.
The trustees have a duty to act in the interest of scheme members.
Попечители обязаны действовать в интересах участников схемы.
All us trustees work as supervisors here in the laundry.
Все наши доверенные лица работают в прачечной контролерами.
That control was formalized in an agreement signed with the Cup trustees in 1947.
Этот контроль был закреплен в соглашении, подписанном с попечителями стаканов 1947.
Now it is possible to remove old trustees.
Добавлена возможность удалять старых опекунов.
Committee on Trustees, Chair.
Председатель Комитета по попечителям.
This amount is shared by both parents guardians, trustees.
Эта сумма общая на обоих родителей опекунов, попечителей.
Yes, from the trustees, under certain strict circumstances.
Да, от доверительных собственников строго при определенных обстоятельствах.
Support to Javakhk Foundation's trustees visit Ministry of Diaspora.
Попечители фонда« Содействие Джавахку» посетили Министерство Диаспоры.
Trustees of Electoral Contestants.
Доверенные лица конкурентов на выборах.
Результатов: 584, Время: 0.1391

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский