WAS PASSING - перевод на Русском

[wɒz 'pɑːsiŋ]
[wɒz 'pɑːsiŋ]
проходил
was held
took place
passed
was
went
hosted
had
ran
underwent
received
проезжал
drove
was passing
went
rode
came
was travelling
переходил
passed
was crossing
went
moved
have crossed
пролетел
flew
overflew
passed
went
проходила
was held
took place
was
passed
ran
hosted
went
had
proceeded
came
проходивший
held
took place
passing
проходило
was held
took place
was
passed
had
went
hosted
proceeded
передал
gave
handed
transferred
conveyed
passed
referred
transmitted
told
delivered
sent

Примеры использования Was passing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She said she was passing.
Сказала, что ей по пути.
Yes, and I must say that not even a cash hole was passing for my men.
Да, сэр. И должен сказать Вам, мои люди не пропустят даже булавку.
charismatic businessman Who was passing through town.
бывшего тогда в городе проездом.
What matters is that whatever message benny was passing along.
Важно то, что сообщение Бенни было передано.
See, I was passing through security when my green lantern key chain set off the metal detector.
Понимаете, я проходил через контроль когда металлодетектор сработал на мой брелок- фонарик.
The vehicle was passing through the village when it became the target of an RPG-7 shell.
Автомобиль проезжал по деревне, когда по нему был произведен выстрел из гранатомета РПГ- 7.
Because the ice drift was passing at the low levels(50-70 cm below average long term rates),
В связи с тем, что ледоход проходил на низких уровнях( на 50- 70 см ниже среднемноголетних значений),
Kyle believed he was passing through Richmond Hill, Georgia on either U.S. Route 17
Кайл считал, что он проезжал через Ричмонд- Хилл( штат Джорджия) по дороге 17
The official Florentine painting was passing into the hands of so-called students of the great nineteenth-century movement.
Официальный Флорентийская живопись проходил в руки так называемых студентов великого движения девятнадцатого века.
One day I was passing a pet shop and I saw the sweetest little kitten in the window.
Но однажды я проходила мимо зоомагазина и увидела милейшего котенка в окно.
On 7 November 2008, at 0811 hours, an enemy Israeli patrol consisting of five Hummer vehicles was passing opposite the Lebanese Army's Ruwaysat al-Hadab position'Ayta al-Sha'b.
Ноября 2008 года в 08 ч. 11 м. вражеский израильский патруль на пяти автомашинах<< Хаммер>> проезжал напротив позиции ливанской армии в Рувайсайт- эль- Хадабе Айта- эль- Шааб.
Once upon a time the traveler, who was passing through this region, became interested in stories about this fisherman and decided to see him eye to eye.
Однажды проходивший этими краями путник заинтересовался слухами об этом рыбаке и решил взглянуть на него своими собственными глазами.
When his country was passing through a very great trial because of the sins of the people,
Когда его страна проходила через большие испытания по причине грехов жителей,
At 2047 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement patrol as it was passing through Dayr al-Zawr.
В 20 ч. 47 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по патрулю правоохранительных сил, когда он проезжал по Дайр- эз- Зауру.
An Israeli man was slightly wounded when he was stoned as he was passing through Al Jib,
Проходивший через аль- Джибу( рядом с Рамаллахом) израильтянин был легко ранен брошенным в него камнем."
All that had happened since Bilbo left the Shire was passing through his mind, and he recalled
Все, что произошло после ухода Бильбо из Удела, проходило перед его глазами, и он вспоминал
All passengers died when the aircraft suffered turbulence. The plane was passing through an area of turbulence
Самолет проходил через зону сильной турбулентности
An explosive charge exploded on the Kafr Hunah road as Ziyad Ahmad Jahjah was passing in his car. He was killed.
На дороге Кафр- Хуна взорвался подрывной заряд, когда по ней в своей машине проезжал Зияд Ахмад Джахджа, который в результате этого погиб.
while the ship was passing over, were unsuccessful.
когда судно проходило над скоплением, оказались безуспешными.
stop in Vardenyats pass, where the Silk Road once was passing.
остановка на Варденяц перевале, по которой когда-то проходил Шелковый Путь.
Результатов: 107, Время: 0.2521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский