WAVERED - перевод на Русском

['weivəd]
['weivəd]
колебался
hesitated
ranged
fluctuated
varied
wavered
vacillated
was hesitant
oscillated
hovering
дрогнул
wavered
broke
shook
колебалась
ranged
fluctuated
varied
hesitated
wavered
oscillated
vacillated
дрогнули
trembled
wavered
дрогнула
tremble
wavered
faltered

Примеры использования Wavered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Simon de Montfort, he wavered between the two at the beginning of the Barons' War,
Симона де Монфора, он колебался между ними в начале Войны баронов,
lasting peace never wavered.
прочному миру нисколько не ослабевала.
Finally, let me say to the families who lost loved ones on 9/11 that we have never forgotten your loss, nor wavered in our commitment to see that we do whatever it takes to prevent another attack on our shores.
Наконец, позвольте мне сказать семьям, потерявшим любимого человека 11 сентября, что мы никогда не забывали о вашей утрате и не отступали в нашей решимости делать все возможное для предотвращения новых нападений на нашу землю.
gradually his attention wavered.
постепенно его внимание рассеялось.
The Dean's voice wavered, and then he rallied gamely,
Голос Настоятеля декана дрогнул, затем окреп
steadfast leader who never wavered in his diligent effort to liberate Palestine,
непоколебимого лидера, который никогда не отступал в своих неустанных усилиях по освобождению Палестины,
consumer confidence wavered(according to the University of Michigan and Conference Board surveys),
а потребительское доверие пошатнулось( по данным опросов,
salvation through faith but in his later years wavered regarding the Salem gospel of divine favor through faith alone,
будучи уже в преклонном возрасте, проявил нерешительность в отношении салимского евангелия о достижении божественного благоволения с помощью одной только веры,
it was the understanding of the United States that that mutual resolve had not wavered.
насколько могут судить Соединенные Штаты, решимость государств с тех пор не ослабла.
During those long years when the road to freedom for millions in South Africa became narrower with numerous obstacles, and some among us wavered, questioning the continuing relevance of the Committee's work of organizing observances,
В эти долгие годы, когда путь к свободе для миллионов жителей Южной Африки становился все труднее в силу многочисленных препятствий и многие из нас колебались, ставя под сомнение полезность работы Комитета, который проводил торжественные заседания,
The Lord sensed my wavering faith.
Господь почувствовал шаткость моей веры.
It is urgent that we cease wavering between the rebel forces
Мы должны срочно прекратить метания между силами повстанцев
Convince those who waver how vital it is that the whole Dalek project be ended.
Убеди тех, кто колеблется, насколько важно то, что придет конец всему проекту Далека.
It preys on wavering souls like yours.
Она кормится смятенными душами, наподобие твоей.
To face death without wavering- that is truly the way of the samurai.
Без колебаний встретить смерть… вот истинный путь самурая.
Your judgments wavering, your decisions no longer justifiable.
Ваши суждения колеблются, вашим решениям больше нет оправданий.
The wavering sword!
Дрожащий меч!
Ask some Theosophists, wavering between materialistic and idealistic Science.
Спрашивают некоторые теософы, колеблясь между материалистической и идеалистической наукою.
If you find the bar chair wavering, there may be the following problems.
Если вы находите стул бара колебля, то могут быть следующие проблемы.
The courageous aspirant must not waver at this crucial moment.
Смелый ученик не должен колебаться в тот решительный момент.
Результатов: 40, Время: 0.0728

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский