EL PROGRAMA DE TRANSFORMACIÓN - перевод на Русском

программы преобразований
del programa para el cambio
programa de transformación
agenda de transformación
программа преобразования
programa de transformación
programa de cambio
программу преобразований
programa para el cambio
programa de transformación
программа преобразований
programa de cambio
programa de transformación
agenda de transformación

Примеры использования El programa de transformación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el programa de transformación de Cabo Verde, hemos establecido cinco pilares en
В программе преобразований Кабо-Верде мы определили пять основных направлений для обеспечения экономического роста
Los derechos humanos se incorporaron como un tema transversal en el Programa de Transformación(segunda estrategia de reducción de la pobreza), y el Gobierno
Права человека приняты в качестве сквозной темы в рамках Программы преобразований( вторая стратегия сокращения масштабов нищеты),
Malasia ha puesto en marcha sus propios programas de transformación basados en el concepto de Una Malasia, el programa de transformación del Gobierno, el programa de transformación económica y el nuevo modelo económico.
повышению конкурентоспособности Малайзия осуществляет свои собственные программы трансформации на основе концепции<< Единая Малайзияgt;gt;: программу трансформации правительства, программу трансформации экономики и новую экономическую модель.
los resultados de la ejecución y la oportunidad cronológica y resolver los problemas determinados por los patrocinadores ejecutivos o los dirigentes de las iniciativas, e informar al comité de dirección del programa de transformación.
установленных сроков, и в целях решения проблем, выявленных спонсорами и/ или руководителями, занимающимися осуществлением инициатив, и представляет доклады Руководящему комитету в рамках программы преобразований.
El programa de transformación del Presidente de Nigeria, Sr. Goodluck Ebele Jonathan,
В программе преобразований президента Нигерии Гудлака Эбеле Джонатана, нацеленной на построение общества,
especialmente para ejecutar y difundir el Programa de transformación, así como por la cooperación con entidades dedicadas al desarrollo,
комплексном претворении в жизнь Программы преобразований, а также сотрудничества с участниками процесса развития,
la alienta a que continúe el programa de transformación de sus operaciones.
рекомендует ему продолжать осуществление программы перестройки своей деятельности.
declaración de la Administradora, incluidos el programa de transformación de la organización, el proceso de examen de mitad de período y el próximo plan estratégico,
отраженных в заявлении Администратора, включая программу организационных преобразований, процесс среднесрочного обзора и разработки следующего стратегического плана,
escuelas de Jordania y mejorar la capacitación de los profesores, como componente de el programa de transformación económica y social adoptado por el Gobierno,
повышению квалификации преподавателей в качестве одного из элементов социально-экономической программы трансформации, принятой правительством, является еще одним
la incorporación de los Objetivos de Desarrollo de el Milenio en Visión 20:20 20 y el Programa de Transformación, y la elaboración de un plan de acción sobre prioridades para acelerar el logro de dichos Objetivos en materia de salud materna.
учет целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Перспективе 20: 2000 и Трансформационной повестке дня и подготовка плана приоритетных действий по ускорению достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, по вопросам материнского здоровья.
es poco probable que la Administración obtenga un óptimo rendimiento de la inversión significativa en los programas de transformación actuales y futuros.
представляется маловероятным, что Администрации удастся получить оптимальную выгоду от значительных инвестиций в программы преобразований в настоящее время и в будущем.
El Programa de transformación de la enseñanza abarca las siguientes esferas de interés.
В центре внимания программы перестройки системы образования фигурируют следующие области.
La integración de la NEPAD en la Unión Africana es un hito histórico que permite acelerar el programa de transformación socioeconómica del continente.
Интеграция НЕПАД в Африканский союз является важной вехой в продвижении программы социально-экономических преобразований континента.
La mayoría de las iniciativas del programa de transformación se han incorporado en operaciones activas
Большинство инициатив в рамках программы преобразований были инкорпорированы в текущие операции
En 2012 las organizaciones que integran el CIP se centraron en la puesta en práctica del programa de transformación sobre el terreno.
В 2012 году организации, входящие в МПК, сосредоточили свои усилия на выполнении Программы преобразований в ходе осуществления оперативной деятельности на местах.
incluida una estrategia para movilizar recursos suficientes para la ejecución del programa de transformación y para establecer una asociación inclusiva;
включая разработку стратегии мобилизации достаточных ресурсов для осуществления программы преобразования и налаживания всеохватывающего партнерства;
La introducción de las plantas nucleares de energía eléctrica en nuestra combinación nacional energética figura en un lugar preponderante del programa de transformación del Gobierno de Nigeria.
В своей программе преобразований правительство Нигерии уделяет серьезное внимание использованию атомных электростанций в нашей энергетике.
La Conferencia se está organizando como un foro de alto nivel de estadísticos oficiales con objeto de lograr un amplio consenso sobre el programa de transformación de las estadísticas oficiales.
Конференция проводится в качестве форума высокого уровня официальных статистических органов с целью достижения широкого консенсуса в отношении программы преобразования официальной статистики.
El Gobierno validó y puso en marcha el Programa de Transformación(segunda estrategia de reducción de la pobreza) y el plan nacional"de 2012.">
Правительство утвердило Программу преобразований( вторую стратегию борьбы с нищетой) и концепцию национального развития Либерии на период до 2030 года
Han otorgado prioridad a la puesta a prueba del programa de transformación en Sudán del Sur
Они сделали своим приоритетом экспериментальную проверку Программы преобразований в Южном Судане
Результатов: 1243, Время: 0.0859

El programa de transformación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский