ESTÁN CONSIDERADOS - перевод на Русском

рассматриваются
se examinan
se consideran
se tratan
se abordan
se analizan
se estudian
se tramitan
examen
считаются
se consideran
son
como
constituyen
cuentan
se presumirá
считается
se considera
es
se cree
cuenta
constituye
se presumirá

Примеры использования Están considerados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acoge con agrado los particulares relativos al fondo de los acuerdos bilaterales concertados con los países vecinos sobre las garantías de los derechos de las minorías, algunos de los cuales están considerados por el Departamento de Estado de los Estados Unidos
Он положительно оценивает информацию о характере двусторонних соглашений с соседними странами о гарантиях прав меньшинств, некоторые из которых государственный департамент Соединенных Штатов считает почти идеальными; они, несомненно,
de elaborar datos estadísticos, ha publicado importantes datos sobre las mujeres, que están considerados en el presente informe,
отвечающее за подготовку статистических данных,- опубликовал важные сведения о положении женщин, которые рассматриваются в настоящем докладе.
Se espera que las inversiones privadas en los países en desarrollo que están considerados con capacidad crediticia aumentarán considerablemente,
Ожидается, что объем частных инвестиций в развивающихся странах, которые считаются кредитоспособными, значительно возрастет,
señala que los zarma y los senghai están considerados generalmente como un solo grupo étnico,
сонгаи, как правило, рассматриваются в качестве одной этнической группы,
los regímenes no liberales- y sobre todo los personales- están considerados los menos, estables,
режимы личной власти- считаются наименее стабильными,
Algunos sectores de la oposición denunciaron el trato preferencial que se daba a las autoridades de las asambleas territoriales, que están considerados aliados políticos del Presidente
Некоторые представители оппозиции осудили эти действия как предпочтительное отношение к тем представителям территориальных ассамблей, которые рассматриваются как политические союзники нынешнего
la intimidación en la comisión de un delito, así como el empleo de torturas contra la víctima están considerados, a tenor de lo dispuesto en el artículo 54 del Código Penal, como circunstancias agravantes desde el punto de vista de la responsabilidad y la sanción penales.
также мучениями для потерпевшего в соответствии со статьей 54 Уголовного кодекса признается обстоятельством, отягчающим уголовную ответственность и наказание.
que su delegación agradecería que se le explicara por qué sus gastos de viaje están considerados como costos debidos al hecho de contar con oficiales militares cedidos a título gratuito
ее делегация хотела бы получить разъяснение того, почему их путевые расходы рассматриваются как расходы, связанные с использованием офицеров из числа военного персонала,
cultural de forma que los indígenas están considerados simplemente como agricultores.
таким образом коренное население рассматривалось лишь в качестве земледельцев.
Comunidad de el Pacífico, la delegación se enteró de que en los datos de la región contenidos en los informes anuales de seguimiento sobre los Objetivos de Desarrollo de el Milenio que elabora la División de Estadística de las Naciones Unidas no están considerados los datos existentes sobre todas las islas de el Pacífico recabados por la Secretaría de la Comunidad de el Pacífico.
при сборе данных по этому региону, которые содержатся в ежегодных докладах о ходе достижения Целей развития тысячелетия и которые готовит Статистический отдел Организации Объединенных Наций, не учитываются имеющиеся данные по всем островным государствам Тихоокеанского региона, собранные Секретариатом Тихоокеанского сообщества.
Actualmente, Sierra Leona está considerada un ejemplo de mejores prácticas en la coordinación de los donantes.
Сегодня Сьерра-Леоне считается наилучшим примером с точки зрения координации деятельности доноров.
Estoy considerando todo.
¿Qué colores estás considerando?
Какие цвета ты рассматриваешь?
No se preocupe, Estoy considerando varias opciones.
Не беспокойтесь, я рассматриваю несколько вариантов.
Estoy considerando mis opciones.
Я рассматриваю мои варианты.
Dime que en realidad no lo estás considerando.
Скажи мне, что ты не рассматриваешь это серьезно.
Estoy considerando cambiarme a Ortopedia.
Я думаю переключиться на ортопедию.
Estoy considerando recomendar que se elimine el programa.
Я рассматриваю рекомендацию свернуть Программу.
Estoy considerando volver con Jack.
Я думаю вернуться к Джеку.
Estoy considerando no entregarlo sólo para ver cómo se hunde Eddie.
Я подумываю не возвращать его, чтобы поглядеть, как Эдди прогорит.
Результатов: 40, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский