CONSIDERADOS - перевод на Русском

считаются
se consideran
son
como
constituyen
cuentan
se presumirá
рассматриваемых
examinados
consideradas
abordadas
tratadas
tramitados
examen
estudiados
contemplados
cuestión
analizados
признаны
reconocidos
consideradas
aceptados
declarados
reconocimiento
admitidos
сочтены
consideradas
se estimó
мнению
juicio
opinión
considera
opina
estimó
cree
parecer
квалифицируются
tipifica
considerados
se clasifican
se definen
constituyen
califica
расценены
considerados
interpretado
отнесены
incluye
figuran
se consideran
como
atribuir
clasificados
se imputan
считающихся
considerados
como
son
считающиеся
considerados
se presume que son
рассмотрены
сочтенных

Примеры использования Considerados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
por lo que no pueden ser considerados propiamente portátiles.
поэтому не могут быть отнесены к переносным как таковым.
Estos hechos, considerados conjuntamente, indican que se han violado los derechos que asisten a la autora en virtud del artículo 16, párrafo 1 h, de la Convención.
Эти факты, рассматриваемые в совокупности, свидетельствуют о том, что права автора согласно пункту 1 h статьи 16 Конвенции были нарушены.
La proporción de la PEA femenina en el sector informal es mayor en los 3 años considerados(1983, 1986,
Доля женщин среди экономически активного населения в неформальном секторе за три рассмотренных года( 1983, 1986, 1989 годы) была выше,
El orador desearía recibir más información sobre los productos suprimidos considerados obsoletos o de utilidad marginal
Оратор хотел бы получить более подробные данные относительно прекращенных мероприятий, признанных устаревшими или приносящими минимальную пользу,
La amplia gama de temas considerados por la Cumbre significa que la aplicación de sus resultados compete al mandato de un gran número de órganos
Широкий спектр вопросов, рассмотренных на этой встрече, означает, что осуществление ее результатов подпадает под мандаты большого числа органов
Observó que el Gobierno había comenzado a derribar en todo el territorio los puestos de control considerados ilegales.
Он отметил, что правительство приступило к ликвидации всех сочтенных незаконно установленными блокпостов на дорогах в пределах всей страны.
Los directores de programas podrán entonces elegir a una persona incluida en el grupo correspondiente de candidatos considerados adecuados para un tipo particular de vacante.
Руководители программ в этом случае смогут отбирать кандидатуры из соответствующего резерва кандидатов, признанных соответствующими требованиям для заполнения данного типа вакансий.
Los planes de auditoría considerados parcialmente satisfactorios no incluían parte de la información antes mencionada.
Планы проведения ревизий, признанные частично удовлетворительными, не включали в себя информацию о некоторых из перечисленных выше элементах.
De septiembre El periódico Tous fue clausurado por un tribunal revolucionario por publicar artículos considerados perjudiciales para la nación.
Сентября Газета" Тоус" была закрыта Революционным судом за опубликование статей, сочтенных вредными для страны.
la situación del sector, que reveló la existencia de algunos problemas considerados prioritarios, a saber.
в результате чего был выявлен ряд проблем, признанных приоритетными, а именно.
limitar significativamente el uso de cada uno de los nueve plaguicidas considerados contaminantes orgánicos persistentes.
значительному сокращению масштабов использования каждого из девяти пестицидов, признанных стойкими органическими загрязняющими веществами.
de que en los productos previstos reducidos eran considerados más realistas y viables.
уменьшение объема запланированных мероприятий было сочтено более реалистичным и выполнимым.
Sin embargo, los considerados no aptos para centros de traslado por motivos de seguridad pueden ser mantenidos en una prisión.
В то же время задержанные, которых сочли неподходящими для перевода в центры по причинам безопасности, могут содержаться в тюрьмах.
El Sr. Thelin observa con preocupación que la ley de protección de la infancia de 2004 permite que los menores considerados" incontrolables" sean internados en centros de detención de menores.
Г-н Телин с обеспокоенностью отмечает, что Закон 2004 года о защите детей допускает помещение под стражу несовершеннолетних, признанных" неуправляемыми".
Existen centros similares para hombres considerados una amenaza para la sociedad,
Подобные центры существуют и для мужчин, которых сочли представляющими угрозу для общества,
La Ley de protección de la infancia de 2004 prevé la posibilidad de encarcelar a menores considerados" incontrolables".
Закон 2004 года о защите детей допускает помещение под стражу несовершеннолетних, признанных" неуправляемыми".
Los gastos realizados en monedas distintas de los dólares de los Estados Unidos se han convertido a dólares a los tipos de cambios considerados más apropiados por las organizaciones de que se trate.
Расходы в валюте помимо долларов США пересчитывались в доллары США по обменным курсам, которые соответствующие организации сочли наиболее приемлемыми.
Por último, se plantearon algunos temas considerados necesarios para articular consensos en torno a una nueva agenda educativa posterior a 2015.
Наконец, были затронуты некоторые вопросы, решение которых считается необходимым для достижения консенсуса относительно новой программы работы в области образования на период после 2015 года.
Los conjuntos de medidas considerados incluirían una medida de ahorro de costos ajenos al sistema doble de ajuste de las pensiones.
Рассмотренные комплексы мер включали в себя меры экономии в других областях помимо двухвалютной системы.
Muchos de los programas considerados procuraban también mejorar la disponibilidad y utilización de datos obtenidos de encuestas,
Многие рассмотренные программы были также нацелены на повышение степени доступности
Результатов: 1005, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский