ESTÁN RECONOCIDAS - перевод на Русском

признаются
reconoce
se consideran
reconocimiento
признанными
reconocidos
aceptadas
de renombre
признается
se reconoce
se considera
se admite
reconocimiento
confiesa
признания
reconocimiento
reconocer
confesión
aceptación
comprensión
aceptar
admisión
закреплены
consagrados
establece
figuran
reconocidos
enunciados
incorporados
están plasmados

Примеры использования Están reconocidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
representan el 53% del total de las uniones en las zonas rurales, pero no están reconocidas jurídicamente, pues el matrimonio es el único tipo de relación jurídicamente reconocido en Haití.
составляют 53 процента всех союзов в сельской местности, однако не признаются законом, поскольку официальный брак является единственной формой отношений, имеющей в Гаити законный статус.
las personas que viven en la pobreza frecuentemente no están reconocidas ante la ley y se enfrentan a graves obstáculos para inscribir a sus hijos.
живущих в условиях нищеты, не всегда признается, и они сталкиваются со значительными трудностями при регистрации своих детей.
algunos orfanatos infantiles y jardines de infancia, así como por la detención de niños que pertenecen a determinadas confesiones religiosas que no están reconocidas por el Estado parte.
также по поводу помещения под стражу детей, принадлежащих к определенным религиозным группам, которые не признаются государством- участником.
22 del Pacto, están reconocidas por los artículos 9 y 20 de la Constitución.
о которых идет речь в статьях 21 и 22 Пакта, признаются Конституцией в статьях 9 и 20.
no están reconocidas en la economía nacional
поэтому их роль не учитывается в сфере национальной экономики
bien muchas prácticas religiosas consuetudinarias están reconocidas en la Constitución, perpetúan la discriminación contra la mujer
многие обычаи религиозного и иного характера, хотя они и признаны Конституцией, увековечивают дискриминацию в отношении женщин
La posición de Francia significa que las minorías no están reconocidas como titulares de derechos colectivos,
Позиция Франции означает, что меньшинства не признаны в качестве владельцев коллективных прав,
En algunos casos, las leyes consuetudinarias están reconocidas en la legislación, pero a menudo con restricciones,
В некоторых случаях нормы обычного права признаны в законодательстве, но с ограничениями юрисдикционного характера
Las agrupaciones políticos que no están reconocidas como partidos políticos pueden,
Политические объединения, которые не признаны как политические партии,
las medidas aquí indicadas existen ya en algunos sistemas de salud, están reconocidas en algunos instrumentos internacionales relativos a la salud(como la Declaración de Alma-Ata)
мер вполне можно обнаружить в некоторых системах здравоохранения, они признаны в ряде международных здравоохранительных документов( таких как Алма-Атинская декларация),
Las comunidades pigmeas no están reconocidas oficialmente en las estructuras administrativas del Camerún y existen sólo en la medida
Общины" пигмеев" официально не признаны в административных структурах Камеруна и существуют лишь в качестве жителей поселений,
a pesar de que lo contraen en ceremonias islámicas que no están reconocidas por la ley.
вступают в эти браки по мусульманским обрядам, не признаваемых законодательством.
desplazadas internamente están reconocidas como un grupo sujeto a una discriminación doble/múltiple.
внутренне перемещенных лиц, признаны в качестве группы, подвергающейся двойной и/ или множественной дискриминации.
normas internacionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario no están reconocidas como un elemento pertinente en el proceso de selección
правила международного права прав человека и международного гуманитарного права не признаны в качестве значимого элемента в процессе отбора
todas las religiones a las que él hace referencia están reconocidas desde hace largo tiempo como" religiones conocidas" por las más altas instancias del Estado griego, comprendido el Consejo de Estado.
это признает сам Специальный докладчик, все упомянутые им религии давно признаны в качестве" известных религий" высшими органами греческого государства, включая Государственный совет.
un sistema político en que todas las minorías nacionales están reconocidas y participan plenamente.
также политическую систему, которая признает все национальные меньшинства и дает право на полное их участие.
no registradas es que las primeras están reconocidas como entidades jurídicas
незарегистрированными церквами состоит в том, что первые признаются в качестве юридических лиц
aldeas predominantemente habitadas por palestinos ciudadanos de Israel están reconocidas(y consiguientemente tienen derecho a los servicios municipales tales como la electricidad),
населенные преимущественно гражданами Израиля палестинского происхождения, являются признанными( и, соответственно, имеют право на предоставление коммунальных услуг,
muchas formas de discapacidad no están reconocidas, lo que impide el disfrute de los derechos reconocidos en esas Normas,
к тому же многие виды инвалидности не признаются в качестве таковых, и по этой причине, несмотря на наличие фактической инвалидности,
dejar de insistir en sus informes en cuestiones que no están reconocidas como normas internacionales de derechos humanos.
в своих докладах прекратить настаивать на вопросах, которые не являются признанными на международном уровне нормами и стандартами.
Результатов: 78, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский