ESTÁN RESUELTOS - перевод на Русском

преисполнены решимости
están decididos
resolvemos
comprometemos
están empeñados
решены
resueltos
abordados
solucionar
decididas
afrontar
encarados
hacer frente

Примеры использования Están resueltos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible y la Cámara Internacional de Comercio están resueltos a participar en el debate sobre el clima aportando información a los procesos normativos de todo el mundo.
Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития и Международная торговая палата привержены участию в обсуждении вопросов изменения климата в целях информационного обогащения происходящих во всем мире процессов в области политики.
señala que la adopción de un plan de acción sobre asistencia a las víctimas políticamente vinculante indicaría claramente que los Estados están resueltos a hacer del Protocolo V un instrumento humanitario efectivo y dinámico.
принятие политически обязывающего плана действий по оказанию помощи жертвам будет четко указывать на решимость государств сделать Протокол V эффективным и динамичным гуманитарным инструментом.
así que nombres y rutas cruciales tales como/bin/sh y/etc/passwd están resueltos corectamente.
ключевые пути, такие как/ bin/ sh или/ etc/ passwd, остаются корректными.
de las deliberaciones se desprende que todos los países están resueltos a avanzar en esa cuestión.
из консультаций вытекает, что все страны привержены достижению прогресса по этой проблеме.
Por consiguiente, hacemos hincapié en la conveniencia de que se adhieran a la Convención todos los Estados que aún no están obligados formalmente por ella y que están resueltos a laborar incansablemente en pro de la promoción de la universalización de la Convención.
Поэтому мы отмечаем желательность заручаться присоединением всех тех государств, которые пока еще официально не связаны Конвенцией, и мы преисполнены решимости упорно работать над поощрением универсализации Конвенции.
Los Ministros están resueltos a promover el diálogo
Министры преисполнены решимости поощрять диалог
Los Estados Federados de Micronesia están resueltos a promover prácticas pesqueras responsables en su propia zona exclusiva,
Федеративные Штаты Микронезии преисполнены решимости содействовать осуществлению ответственного рыболовства в своей исключительной зоне
Los Estados partes están resueltos a no discriminar contra las víctimas de las minas
Государства- участники преисполнены решимости не проводить дискриминацию между и среди минных жертв
Los miembros del Grupo de Estados de Europa oriental están resueltos a no escatimar esfuerzo alguno para lograr que comiencen lo antes posible las negociaciones sobre una prohibición no discriminatoria,
Члены Восточноевропейской группы преисполнены решимости не щадить усилий к тому, чтобы как можно скорее начались переговоры по недискриминационному, многостороннему и поддающемуся международной и эффективной проверке договору
la delegación danesa y en la que se enumeran las prácticas que están resueltos a seguir a nivel nacional los gobiernos que se han sumado a ella.
которое перечисляет элементы практики в данной области, каким сопричастные правительства преисполнены решимости следовать в национальном плане.
Reafirma también que los Estados miembros están resueltos a promover iniciativas destinadas a fomentar la confianza
Вновь подтверждает далее решимость государств- членов всячески и повсеместно поощрять инициативы,
Las informaciones recientes indican que los insurgentes están resueltos a combatir cualquier ofensiva que se lleve a cabo en Kandahar,
Последние сообщения указывают на решимость мятежников отразить любое наступление в Кандараге, о чем свидетельствуют случаи убийства
los pueblos de las Naciones Unidas están resueltos, entre otras cosas," a promover el progreso social
народы Объединенных Наций, среди прочего, преисполнены решимости<< содействовать социальному прогрессу
los pueblos de las Naciones Unidas están resueltos" a promover el progreso social
народы Объединенных Наций преисполнены решимости" содействовать социальному прогрессу
los pueblos del mundo han proclamado que están resueltos a reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad
Устава Организации Объединенных Наций, в котором народы мира провозгласили свою решимость вновь утвердить веру в основные права человека,
Los países menos adelantados han manifestado que están resueltos a proseguir las vastas reformas que comenzaron hace algunos años,
Наименее развитые страны заявили о своей решимости продолжать начатые несколько лет тому назад широкие реформы,
africanos más pobres y los países menos adelantados la UE propone que se suprima) que están aplicando políticas apropiadas y demuestran que están resueltos a introducir reformas y a reducir la pobreza Canadá, UE.
стран-- ЕС предлагает исключить)(, которые проводят продуманную политику и демонстрируют приверженность курсу на проведение реформ и сокращение масштабов нищеты-- Канада, ЕС/ Группа 77 предлагает опустить);
Muchos países están resolviendo sus conflictos y trabajando para la paz y la estabilidad.
Многие страны решают свои конфликты и работают над установлением мира и стабильности.
en muchos lugares no se están resolviendo.
но во многих местах они не решаются.
Los gobiernos quieren saber cómo están resolviendo otros gobiernos los problemas comunes.
Правительствам следует знать, как другие правительства решают общие проблемы.
Результатов: 47, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский