LA BATALLA - перевод на Русском

битва
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
сражение
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
бою
combate
batalla
pelea
lucha
guerra
un enfrentamiento
boy
борьба
lucha
combatir
combate
batalla
pelea
represión
alivio
mitigación
erradicación
fiscalización
войну
guerra
batalla
схватка
pelea
lucha
contracción
batalla
combate
баттл
battle
batalla
поединка
duelo
batalla
pelea
combate
битве
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
битвы
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
битву
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
сражения
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
сражении
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
борьбе
lucha
combatir
combate
batalla
pelea
represión
alivio
mitigación
erradicación
fiscalización
борьбу
lucha
combatir
combate
batalla
pelea
represión
alivio
mitigación
erradicación
fiscalización
сражению
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
борьбы
lucha
combatir
combate
batalla
pelea
represión
alivio
mitigación
erradicación
fiscalización
схватку
pelea
lucha
contracción
batalla
combate

Примеры использования La batalla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Visualiza el cáncer frente a ti y prepárate para la batalla.
Визуализируйте свою болезнь, и приготовьтесь к сражению.
La batalla ya ha comenzado, señores.
Война уже началась, синьоры.
Capitán,¿por qué pide su camisa roja antes de la batalla?".
Капитан, зачем вы перед боем требуете свою красную рубашку?".
La única forma de ganar es negándole la batalla.
Единственный способ победить- отказаться от борьбы.
¡Guerreros, prepárense para la batalla!
Воины, приготовьтесь к сражению.
En la batalla contra los insectores no habrá reglas.
На войне с жукерами правил не будет.
Antes de la batalla, quiero hablarles amigos,
Хочется мне перед боем сказать вам, панове,
La batalla hubiera acabado en segundos.
Война закончилась бы через несколько секунд.
¡Listos para la batalla!
Приготовьтесь к сражению!
¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal?
Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
Les diré que la batalla ha terminado, y han perdido.
Скажу им, что война окончена и они проиграли.
Oh Dile a Evan que quiero una tregua en la batalla digital.
Передай Эвану, что я прошу перемирия в кибернетической войне.
Genial, en mitad de la batalla más sangrienta de la historia de la humanidad.
Отлично, это же эпицентр самой кровавой войны в истории.
Se está preparando para la batalla.
Она готовится к сражению.
Una superstición antes de la batalla.
Суеверие перед боем.
Estamos perfeccionando un soldado más inteligente para la batalla.
Мы совершенствуем умных, более многочисленных солдат для борьбы.
Nicolás ganó la batalla, pero perdió a su hijo.
Никколо выиграл схватку, но потерял сына.
Debemos volver a pelear, a la batalla.
Вы должны готовиться к войне.
Es que yo- he perdido el cuerno oficial de la batalla.
Я, типа… Короче, я потерял официальный рог войны.
dispuestos para la batalla.
готовых к сражению, сорок тысяч;
Результатов: 2101, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский