SE COMPLEMENTABAN - перевод на Русском

дополняют
complementan
son complementarias
completan
es un complemento
suplementan
дополняли
complementen
completan

Примеры использования Se complementaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estas disposiciones se complementaban con el artículo 5 de la Ley de trabajo,
Эти положения дополняются статьей 5 Закона о труде,
las medidas de fomento de la confianza se complementaban entre sí y que, en lo posible,
меры укрепления доверия дополняют друг друга и должны,
Varios Estados señalaron que el mecanismo de examen periódico universal y el sistema de órganos creados en virtud de tratados se complementaban y reforzaban mutuamente,
Несколько государств указали на взаимодополняющий и взаимоусиливающий характер универсального периодического обзора
el organismo mundial propuesto se complementaban entre sí.
деятельность предлагаемого глобального органа будут дополнять друг друга..
las delegaciones pidieron que esos informes incluyesen un examen de la forma en que los copatrocinadores del ONUSIDA se complementaban y apoyaban entre sí y la manera en
аналитического характера будущих докладов, делегации попросили включать в них информацию о том, как спонсоры ЮНЭЙДС дополняют и поддерживают деятельность друг друга
las medidas de fomento de la confianza se complementaban entre sí y, en la medida de lo posible,
меры укрепления доверия дополняют друг друга
habían tenido mandatos separados que se complementaban recíprocamente y habían establecido una cooperación
наделены отдельными мандатами, которые дополняют друг друга. Они поддерживают связь
las medidas de fomento de la confianza se complementaban entre sí y que, en lo posible,
меры по укреплению доверия дополняют друг друга и должны,
las medidas de aumento de la confianza se complementaban entre sí y debían llevarse a cabo simultáneamente,
меры укрепления доверия дополняют друг друга и всякий раз, когда это возможно, должны предприниматься одновременно
las medidas de fomento de la confianza se complementaban entre sí y que, en lo posible,
меры укрепления доверия дополняют друг друга и всякий раз,
determinar cuán estratégicas habían sido esas intervenciones ni cómo se complementaban entre sí para alcanzar los objetivos fijados.
насколько стратегическими были такие мероприятия и как они дополняли друг друга в интересах достижения поставленных целей.
los objetivos estratégicos mundiales para 2007-2009, que se complementaban con una serie de metas más precisas de rendimiento mundial que fueron divulgadas en diciembre para iniciar
Глобальные стратегические цели на 2007- 2009 годы. Они дополняются серией более конкретных оперативных задач, все из которых были распространены в декабре в качестве вклада
prácticas de asistencia internacional a los terceros Estados afectados por la otra, estaban estrechamente relacionados entre sí y se complementaban mutuamente.
помощи пострадавшим третьим государствам, тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга.
bien los diferentes mecanismos se complementaban uno a otro, un mecanismo de comunicaciones individuales tenía grandes posibilidades de influir positivamente en el grado de cumplimiento de sus obligaciones por los Estados.
различные механизмы дополняют друг друга, механизм рассмотрения индивидуальных сообщений открывает широкие возможности для позитивного воздействия на процесс соблюдения государствами своих обязательств.
los derechos humanos se complementaban entre sí.
права человека дополняют друг друга..
Los sectores público y privado se complementa mutuamente en la prestación de servicios de salud.
Государственный и частный секторы дополняют друг друга в области медико-санитарных услуг.
La producción de estadísticas económicas integradas se complementa con prácticas sólidas de difusión de estadísticas.
Подготовка комплексной экономической статистики подкрепляется эффективными методами распространения статистических данных.
El estudio de la documentación se complementó con entrevistas estructuradas.
В дополнение к изучению документации проводились систематизированные опросы.
Estas conferencias se complementan con demostraciones y ayudas visuales.
Эти лекции подкрепляются наглядными пособиями и фильмами.
Sería útil que una referencia a los derechos se complementara con otra a las necesidades.
Было бы целесообразно дополнить упоминание о правах упоминанием о потребностях.
Результатов: 45, Время: 0.0592

Se complementaban на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский