Примеры использования Se decidió aplazar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sin embargo, en una reunión de los Estados Partes en la Convención(27 de noviembre a 1º de diciembre de 1995), se decidió aplazar el establecimiento de la Comisión hasta marzo de 1997SPLOS/5, párr. 20.
Sin embargo, dado que era muy complicado gestionar al personal nacional fuera de sus respectivas misiones, se decidió aplazar la transferencia y seguir examinando la cuestión antes de que dicha transferencia se hiciera efectiva.
En vista de que no hubo candidatos que reunieran los requisitos para la pasantía en ingeniería química propuesta en el programa de capacitación de la India, se decidió aplazar esta pasantía y anunciarla en otra nota verbal.
Sin embargo, en la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en 1995, se decidió aplazar hasta marzo de 1997 la elección de los miembros de la Comisión a fin de dar a otros Estados la oportunidad de adherirse a la Convención
Por consiguiente, se decidió aplazar el examen de la solicitud hasta la continuación del período de sesiones de 2000,
En 1997 se decidió aplazar la ejecución del componente del plan original relativo al proceso de operaciones y concentrar la atención
Al final, se decidió aplazar el 57º período de sesiones hasta los días 19 a 23 de abril de 2010,
No obstante, en la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en 1995, se decidió aplazar esa elección hasta marzo de 1997 para que otros Estados tuvieran ocasión de pasar a ser Partes en la Convención y pudieran designar candidatos
la asociación delictiva en relación con dicho delito]. En el sexto período de sesiones del Comité Especial se decidió aplazar el examen de este párrafo hasta que se diera forma definitiva al artículo 3 de la Convención.
en especial con los representantes del PNUD en Lima, se decidió aplazar la visita hasta una fecha posterior.
Tras deliberar, se decidió aplazar el examen de esta cuestión en función de las decisiones que debían adoptarse acerca del modo en que las partes habrían de dar su consentimiento
disparejo de los adelantos en los siete grupos de trabajo constituidos en junio de 1995 para elaborar la base para negociaciones oficiales, se decidió aplazar cualquier decisión sobre la apertura de éstas hasta la próxima reunión ministerial, que se habría
El Sr. ANDO recomienda que, si se decide aplazar el examen, se tenga cuidado de no tocar el calendario de examen de los informes de otros Estados Partes.
Se decidió aplazar para más adelante la adopción de una decisión sobre la cuestión.
Se decidió aplazar el examen de estas cuestiones y tratarlas en un ulterior período de sesiones.
Puesto que se había previsto que tras Mogadishu se visitaría Beletweyn, se decidió aplazar también esa visita hasta una fecha ulterior.
Se decidió aplazar la conclusión de una serie de cuestiones relacionadas con las estadísticas de energía,
En la primera Reunión de los Estados Partes, celebrada los días 21 y 22 de noviembre de 1994, se decidió aplazar por única vez la primera elección de los miembros del Tribunal.
Por lo tanto, el Consejo pasó a la Sala del Consejo de Seguridad para adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución del Grupo Árabe, pero más tarde se decidió aplazar la adopción de medidas.