Примеры использования Se esfuerce на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La Comisión Consultiva subraya que es necesario que la Secretaría se esfuerce más en defender activamente los intereses de las Naciones Unidas frente a las autoridades de las zonas en que se desarrollan las operaciones y misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Espera que la Administración se esfuerce todo lo posible por determinar la suerte
El Comité recomienda que el Estado Parte se esfuerce por fomentar un diálogo auténtico,
Dicho eso, se congratula de que Jordania se esfuerce en ofrecer a los refugiados palestinos las mejores condiciones
la cooperación internacional sobre los derechos humanos y que se esfuerce por promover la causa de los derechos humanos.
Es de suma importancia que la comunidad internacional se esfuerce por lograr una meta común al enfrentar estos diversos retos y amenazas a la seguridad, sobre la base de un programa de seguridad común con múltiples dimensiones.
Para lograr una gestión eficaz de la actuación profesional, es indispensable también que el personal directivo se esfuerce por desarrollar las aptitudes
El Comité recomienda además que el Estado Parte se esfuerce en aumentar el número de juezas y funcionarias encargadas de aplicar la ley
El Comité sugiere que el Gobierno se esfuerce más por obtener el apoyo de las organizaciones no gubernamentales
El Comité celebra que el Estado Parte se esfuerce por respetar sus obligaciones relativas a la protección de los derechos humanos en general
A ese respecto, el Consejo insta a la Misión a que se esfuerce por mejorar su interacción habitual con la población civil para fortalecer la confianza
al hacer que la gente se esfuerce más, realmente logran que se encariñen más con lo que construyen.
El Comité recomienda al Estado parte que intensifique su labor para combatir el trabajo infantil, y se esfuerce especialmente por eliminar sus peores formas mediante,
La Junta recomienda a la Administración que examine las necesidades óptimas de plantilla en relación con las actividades de la Universidad y se esfuerce por llenar las vacantes con miras a velar
Por último, recomienda que la comunidad internacional en su conjunto se esfuerce mucho más por luchar contra las violaciones del derecho humanitario en los conflictos armados,
Así pues, el Comité alienta al Estado Parte a vigilar todas las tendencias que pudieran dar lugar a dicha segregación, que se esfuerce por erradicar cualesquiera consecuencias negativas que pudiera tener,
Túnez insta a la comunidad internacional a que se esfuerce por alcanzar el objetivo convenido de asistencia oficial para el desarrollo del 0,7% del PNB
Es escasamente apropiado y productivo que la CDI se esfuerce por introducir nuevas normas relativas a los llamados crímenes internacionales de Estado en el tejido del derecho referente a la responsabilidad de los Estados.
A ese respecto, el Consejo de Seguridad exhorta a la MONUSCO a que se esfuerce por mejorar su interacción habitual con la población civil para fortalecer la confianza