SE PREPARA - перевод на Русском

готовится
se está preparando
se está elaborando
próxima
está
preparación
próximamente
está preparándose para
se ha preparado
se apresta
será preparado
подготовка
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
подготовлен
preparado
elaborado
redactado
listo
presentado
producido
capacitado
подготавливается
se está preparando
se está elaborando
será preparado
preparación
se ha preparado
разрабатывается
se está elaborando
se está preparando
se está desarrollando
se está redactando
se está formulando
preparación
se ha elaborado
se está diseñando
elaboración
se ha desarrollado
составляется
se prepara
se elabora
se redacta
se establece
se levanta
se formula
разработка
elaboración
desarrollo
formulación
elaborar
preparación
establecimiento
desarrollar
diseño
formular
creación
готов
está dispuesto
listo
está preparado
está lista
lista
listo para
составления
elaboración
redactar
elaborar
preparación
preparar
redacción
formulación
formular
compilación
compilar
подготовки
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
подготовке
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
подготовкой
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
разработке
elaboración
desarrollo
formulación
elaborar
preparación
establecimiento
desarrollar
diseño
formular
creación

Примеры использования Se prepara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una vez que el Consejo ha aprobado un presupuesto por programas para el bienio siguiente en el período de sesiones en curso, se prepara una estimación de las contribuciones necesarias para ejecutar el presupuesto aprobado.
После утверждения Советом на его текущей сессии бюджета по программам, готовится прогноз в отношении взносов, необходимых для исполнения утвержденного бюджета.
Se prepara el proyecto de informe nacional sobre la base del material recibido,
Подготовка проекта Национального доклада на основе полученных материалов в соответствии с требованиями,
los derechos humanos se prepara de conformidad con el párrafo 1 de la resolución 1998/29 de la Subcomisión.
правах человека подготовлен в соответствии с пунктом 1 резолюции 1998/ 21 Подкомиссии.
Se prepara la versión final del informe nacional
Подготовка окончательного варианта Национального доклада
El plan de trabajo se prepara en colaboración con el gobierno;
Подготовка плана работы осуществляется в сотрудничестве с правительством;
El presente informe se prepara en respuesta a esta solicitud
Настоящий доклад подготовлен в ответ на эту просьбу;
Desde 1998, en relación con esta labor de seguimiento anualmente se prepara y presenta al Gobierno un informe nacional sobre la situación de la infancia en Belarús.
С 1998 года в режиме мониторинга ежегодно подготавливается и представляется Правительству национальный доклад о положении детей в Республике Беларусь.
Luego de ello se prepara el respectivo decreto legislativo,
После этого разрабатывается соответствующий законодательный декрет,
Se prepara el primer plan gubernamental anual(acción para el progreso de la mujer).
Подготовка первого годового государственного плана( действий в интересах улучшения положения женщин).
Este presupuesto revisado se prepara para que lo examine el OSE en su 19º período de sesiones
Настоящий пересмотренный бюджет подготовлен для рассмотрения ВОО на его девятнадцатой сессии
El producto de la fase de diagnóstico es un informe sobre el país que se prepara resumiendo las recomendaciones derivadas de los trabajos sobre el terreno.
По результатам диагностического этапа подготавливается страновой обзор, в котором дается резюме рекомендаций, сделанных по результатам работы на местах.
En esos casos, el presupuesto se prepara en la moneda local
В этих случаях бюджет составляется в местной валюте,
También se prepara un nuevo programa regional de la UNODC para el período comprendido entre 2016
Разрабатывается также новая региональная программа УНП ООН,
Como parte del proyecto se prepara una propuesta de financiación
В число проектных мероприятий входят подготовка предложения о финансировании
El principal instrumento de supervisión es el informe sobre la ejecución del proyecto, que se prepara mensualmente y contiene un resumen de los gastos efectuados con cargo al presupuesto.
Основным механизмом контроля за исполнением бюджета является доклад об осуществлении проекта, который подготавливается на ежемесячной основе и содержит сводку расходов по бюджету.
Se prepara los distintos programas por países,
Разработка индивидуальных страновых программ,
Seguidamente, se prepara un plan de acción para alcanzar las prioridades acordadas
Затем составляется план действий в соответствии с определенными приоритетами
Actualmente se prepara la reglamentación de los servicios de orientación profesional
В настоящее время разрабатывается положение о профессиональной ориентации
Ya que la mayor parte del material se prepara en inglés, su traducción a otros idiomas es primordial.
Поскольку подготовка большинства материалов осуществляется на английском языке, их перевод на другие языки является необходимым первым шагом.
El Sr. TAKASU(Contralor) señala que el presupuesto de la CESPAO se prepara sobre la base del programa de trabajo aprobado en el plan de mediano plazo.
Г-н ТАКАСУ( Контролер) отмечает, что бюджет ЭСКЗА подготовлен на основе программы работы, утвержденной в среднесрочном плане.
Результатов: 429, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский