SE PROPONE PRESENTAR - перевод на Русском

намерен представить
tengo la intención de presentar
propongo presentar
tiene previsto presentar
tiene el propósito de presentar
espera presentar
propongo proporcionar
propongo informar
tengo intención de exponer
планирует представить
tiene previsto presentar
se propone presentar
tenía la intención de presentar
espera presentar
proyecta presentar
tiene previsto comunicar
намеревается представить
tiene la intención de presentar
se propone presentar
tiene previsto presentar
tiene el propósito de presentar
desea presentar
proyecta presentar
espera presentar
предлагает представить
propone presentar
propone que se presente
la invita a presentar
намерено внести
намеревается обращаться
se propone presentar
предлагается представлять
se solicita
se propone presentar
намерена представить
tiene la intención de presentar
se propone presentar
tiene previsto presentar
piensa presentar
tiene el propósito de presentar
намерено представить
se propone presentar
tiene previsto presentar
tiene la intención de presentar
tiene el propósito de presentar

Примеры использования Se propone presentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Gobierno se propone presentar información adicional.
правительство намерено представить дополнительную информацию.
el Grupo se propone presentar tres proyectos de resolución relativos a la financiación para el desarrollo.
Группа намерена представить три проекта резолюции по вопросам финансирования развития.
Por esa razón, la Comunidad del Caribe se propone presentar un proyecto de resolución sobre los jóvenes,
Вот почему страны Карибского сообщества намереваются представить проект резолюции по вопросу о молодежи,
Animado de este espíritu, el Canadá presenta aquí su primer informe sobre la aplicación de todos los artículos del Tratado y se propone presentar ese tipo de informe cada año.
Руководствуясь этим, Канада представляет свой первый доклад об осуществлении всех статей ДНЯО и планирует представлять такие доклады ежегодно.
Por ello, la delegación checa espera con interés la versión revisada que Sierra Leona se propone presentar con la cooperación, entre otros, de Guatemala.
Поэтому делегация Чехии с интересом ожидает пересмотренный вариант, который предложила представить Сьерра-Леоне, в частности в сотрудничестве с Гватемалой.
En su próximo informe al Consejo de Derechos Humanos la Experta se propone presentar un análisis más profundo de las cuestiones abordadas en el presente informe.
Она также сообщает о своем намерении представить более глубокий анализ вопросов, очерченных в этом докладе, в своем следующем докладе Совету по правам человека.
No obstante, el Estado parte se propone presentar alguna información tras las audiciones de las personas citadas en la queja,
При этом государство- участник намерено изложить сведения, которые были получены в результате собеседований с лицами,
Una vez que reciba la información necesaria, la Comisión Consultiva se propone presentar un informe detallado a la Quinta Comisión en la continuación de su período de sesiones.
Когда Консультативный комитет получит необходимую информацию, он намеревается представить свой подробный доклад Пятому комитету на его возобновленной сессии.
El Relator Especial se propone presentar un informe provisional a la Asamblea General y un informe completo a la Comisión en su próximo período de sesiones.
Он намеревается представить промежуточный доклад Генеральной Ассамблее и полный доклад Комиссии на ее следующей сессии.
Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando su informe tomando en cuenta que usted se propone presentar propuestas concretas acerca de los aspectos financieros y administrativos de este cambio.
Они продолжат рассмотрение Вашего доклада в свете конкретных предложений, которые Вы намерены выдвинуть по финансовым и административным аспектам этого изменения.
El representante de los Países Bajos confía en que el proyecto de resolución que se propone presentar pueda adoptarse por consenso.
Представитель Нидерландов выражает надежду на то, что проект резолюции, который он намерен представить, будет принят консенсусом.
Con este fin, ha elaborado un proyecto de tratado que se propone presentar a la Conferencia de Desarme.
С этой целью Россия подготовила проект договора, который она намерена внести на КР.
Sobre la base del mencionado programa, mi Representante Especial se propone presentar al Gobierno pautas
На основе вышеупомянутой программы мой Специальный представитель намерен представить правительству четко определенный график
En septiembre de 2008, el grupo de trabajo se propone presentar un informe sobre estas opiniones
В сентябре 2008 года Рабочая группа планирует представить доклад с изложением этих позиций
se le informó de que el UNFPA se propone presentar el examen de mitad de período del presupuesto integrado por conducto de la Comisión Consultiva,
что ЮНФПА намерен представить среднесрочный обзор единого бюджета через Консультативный комитет, доклад которого рассматривается
la Relatora Especial se propone presentar un informe final más completo más adelante,
Специальный докладчик намеревается представить более обстоятельный окончательный доклад на более позднем этапе,
En vista de lo que precede, el Secretario General se propone presentar un informe a la Asamblea General después de hacer un examen más amplio, que aportará un enfoque completo
С учетом приведенных выше замечаний Генеральный секретарь планирует представить доклад Генеральной Ассамблее после проведения более широкого обзора,
El Representante Especial se propone presentar a la Comisión una actualización de ese informe una vez concluida su misión en Rwanda,
Специальный представитель намерен представить Комиссии обновленный вариант упомянутого выше доклада после его миссии в Руанду,
Sri Lanka se propone presentar un proyecto de resolución sobre la Conferencia de examen y prórroga del TNP,
Шри-Ланка предлагает представить проект резолюции по Конференции 1995 года участников Договора о нераспространении по рассмотрению
La Organización se propone presentar en Río su iniciativa sobre la industria ecológica,
ЮНИДО планирует представить в Рио-де-Жанейро свою инициативу по развитию" зеленой" промышленности,
Результатов: 124, Время: 0.1278

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский