SE TRANSFIERE - перевод на Русском

передается
se transmite
se remite
se transfiere
se someterá
pasa
se remitirá
es entregado
se trasmite
remitirse
se traspase
переводится
se traduce
se transfiere
se traslada
significa
переходит
pasa
procede
va
cruza
ahora
cambia
se traspasa
передачи
transferencia
transmisión
traspaso
traslado
remisión
entrega
transferir
redistribución
reasignación
cesión
переносится
se ha aplazado
se transfiere
se arrastra
se traslada
se transporta
pasa
перечисляется
se enumeran
se transfiere
se acreditarán
se mencionan
indica
перекладывается
se transfiere
pasa
передаются
se transmiten
se transfieren
se remiten
pasan
son entregados
se remite
se retransmiten
se traspasan
se someten
передача
transferencia
transmisión
traspaso
traslado
remisión
entrega
transferir
redistribución
reasignación
cesión
переводятся
se traducen
se transfieren
son trasladados
se convierten a
передачей
transferencia
transmisión
traspaso
traslado
remisión
entrega
transferir
redistribución
reasignación
cesión

Примеры использования Se transfiere на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En caso de quiebra de una empresa, la obligación de pagar indemnización por la rescisión de un contrato de empleo se transfiere al Estado.
При банкротстве предприятия обязательство выплатить компенсации в связи с прекращением действия трудового договора переходит к государству.
éstos mueren la responsabilidad se transfiere a los familiares.
когда эта ответственность перекладывается на родственников.
Si la propiedad se transfiere sin condiciones específicas, se reconocen los
Если передача собственности не оговаривается какими-либо конкретными условиями,
Se transfiere a la policía nacional la responsabilidad de 49 emplazamientos conjuntos de la policía de las Naciones Unidas y la policía nacional,
Передача национальной полиции ответственности за 49 пунктов совместной дислокации национальной полиции/ полиции Организации Объединенных Наций
El dinero se transfiere a Turquía en el mismo día, con un coste menor que los servicios de otras instituciones financieras.
Деньги переводятся в Турцию в тот же день по более низкой цене по сравнению с другими финансовыми учреждениями.
Krfb; le permite controlar si la imagen de fondo se transfiere al cliente
Krfb; позволяет управлять передачей клиенту фонового изображения.
Se transfiere a la policía nacional la responsabilidad por 49 emplazamientos conjuntos con la policía de las Naciones Unidas, así como sus necesidades de apoyo asociadas.
Передача национальной полиции ответственности за 49 пунктов совместной дислокации национальной полиции/ полиции Организации Объединенных Наций и функций по удовлетворению их соответствующих потребностей в поддержке.
se ejecutan dentro del marco del presupuesto anual- el dinero se transfiere al beneficiario.
по которым согласовываются и осуществляются по схеме годового бюджета) деньги переводятся выгодоприобретателю.
se establece la conexión y se transfiere el mensaje.
установление соединения и передача сообщений.
el Fondo de Bonn, se transfiere cada año a la secretaría en dos plazos.
Боннский фонд, перечисляются на счета секретариата двумя траншами в год.
Dicha suma se transfiere a este subprograma después de reorganizar los recursos relacionados con los servicios de imprenta prestados por el OIEA.
Эти ассигнования были отнесены к данной подпрограмме после изменения порядка покрытия расходов на оплату типографских услуг, предоставляемых МАГАТЭ.
Se transfiere un puesto de categoría P-3 a la Subdivisión de Operaciones para ayudar en el apoyo a los proyectos.
Одна должность С- 3 перераспределена Сектору операций для содействия осуществлению технической поддержки проектов.
Se transfiere a Paxton año pasado
Он перевелся в Пакстон в прошлом году,
Si no existe ninguno, la custodia se transfiere a la mujer con el grado de parentesco más próximo.
В случае отсутствия такового они переходят к ближайшему из близких родственников по женской линии.
En contraste con el procedimiento aplicado previamente, con arreglo al nuevo procedimiento de denuncia se transfiere la adopción de decisiones a la comisión encargada de esta tarea,
В отличие от ранее применявшейся процедуры новая процедура обжалования возлагает принятие решения по делу на комиссию,
Este préstamo parece ser parte de la transacción financiera por la cual se transfiere dinero a Kigali, y algunos individuos de la CCD sacan una tajada considerable.
Этот заем представляется частью финансовой сделки, в рамках которой денежные средства переправляются в Кигали, а некоторые лица из состава КОД кладут в свой собственный карман немалую сумму.
La calidad del agua que se transfiere de Israel a la Ribera Occidental es la misma que la del agua que se consume en Israel, distribuida por acueductos comunes.
Вода, поступающая из Израиля на Западный берег, не отличается по качеству от воды в Израиле, которая подается по общей водопроводной системе.
De este modo, el producto de la corrupción que se transfiere al extranjero constituye una parte sustancial de la huída de capitales en todo el mundo.
Таким образом, доходы от коррупции, переводимые за границу, составляют значительную часть капитала, вывозимого за границу во всем мире.
Esta es una responsabilidad de los grupos de Comisionados que en el programa se transfiere a la secretaría.
Это является функцией групп уполномоченных, которая возложена в программе на секретариат.
en las cuentas del BCEAO, que posteriormente se transfiere al tesoro público.
депонирования на счета ЦБЗАГ, после чего они перечисляются в национальное казначейство.
Результатов: 163, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский