SEAN PRESENTADOS - перевод на Русском

представленных
presentados
proporcionados
facilitados
formuladas
aportadas
presentes
sometidos
suministrados
notificados
remitidos
представления
presentación
presentar
comunicaciones
idea
percepciones
visión
imagen
представить
presentar
proporcionar
facilitar
informara
imaginar
suministrar
aportar
someter
informe
se presente
представляемые
presentados
proporcionados
facilitados
suministrados
se someten
aportados
la información
presentación
informes
formuladas

Примеры использования Sean presentados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Comisión Consultiva ha recomendado que la Secretaría participe en el examen y que sus resultados sean presentados a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones.
осуществить обзор этого проекта, а Консультативный комитет рекомендовал, чтобы Секретариат принял участие в этом обзоре и чтобы его результаты были представлены Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии.
los elementos de prueba para que sean presentados al personal directivo superior
подтверждающей документации, которые представляются старшим руководителям и распространяются среди начальников
los resultados de los debates sobre el centenario le sean presentados en su quincuagésimo cuarto período de sesiones,
содержится призыв представить результаты дискуссий, посвященных столетию,
Asimismo, el Comité ofrece la posibilidad al Estado parte de que estos informes combinados sean presentados bajo la modalidad del procedimiento simplificado de presentación de informes,
Кроме того, Комитет предлагает государству- участнику представить эти доклады, объединенные в одном документе, на основе упрощенной процедуры представления докладов, в соответствии с которой Комитет,
un determinado tipo de certificado que deba utilizarse para los mensajes o firmas que les sean presentados, esos organismos pueden verse obligados a aceptar cualquier clase de prestador de servicios de certificación
класс поставщиков или класс сертификатов, которые они хотели бы использовать в связи с представляемыми им сообщениями или подписями, эти ведомства могут оказаться в положении, когда они обязаны признать
los recursos de casación sean presentados por un abogado habilitado tiene por finalidad garantizar que los recursos sean irreprochables
кассационная жалоба должна быть подана компетентным адвокатом, направлено на обеспечение высокого качества жалоб
Verificar que el o los listados sean presentados en original y copia sin manchones
Убедиться, что список или списки представляются в оригинале и сопровождены копией без помарок
analice los informes presentados en el tercer período de sesiones y los que sean presentados en el cuarto período de sesiones.
анализа докладов, представленных на третьей сессии, и докладов, которые будут представлены на четвертой сессии.
teniendo en cuenta los informes que le sean presentados con arreglo a los párrafos 18
Герцеговине, учитывая при этом доклады, представляемые на основании пунктов 18
teniendo en cuenta los informes que le sean presentados con arreglo a los párrafos 18
Герцеговине, учитывая при этом доклады, представляемые на основании пунктов 18
Los informes serán presentados para su aprobación en el período de sesiones siguiente.
На утверждение доклады представляются на следующей сессии.
Estos dos proyectos deberán ser presentados a la quinta reunión del Comité;
Эти два проекта должны быть представлены Комитету на его пятом совещании;
los informes de auditoría serán presentados al Plenario.
любые отчеты о ревизии представляются Пленуму.
Propuesta que deberá ser presentada al Consejo de la Integración Social en octubre de 1995.
Это предложение должно быть представлено Совету социальной интеграции в октябре 1995 года.
El proyecto de carta será presentado a la Dependencia para su examen.
Проект такого письма представляется ОИГ для рассмотрения.
Ambas políticas deberán ser presentadas al Consejo Ejecutivo Federal para su aprobación en 2014.
Оба проекта должны быть представлены на утверждение Федеральному исполнительному совету в 2014 году.
Se desconoce el porcentaje de las denuncias que fueron presentadas por mujeres.
Сколько из этих жалоб было подано женщинами, неизвестно.
En 2006, fueron presentadas 262 denuncias, 164 de las cuales eran de mujeres.
В 2006 году было подано 262 жалобы, в том числе 164 женщинами.
Esta solicitud también puede ser presentada por la madre antes del parto.
Заявление на вынесение такого временного судебного запрета может быть представлено и матерью до рождения ребенка.
Los miembros del Subcomité podrán ser reelegidos si su candidatura es presentada de nuevo.
Допускается переизбрание кандидата, если он представляется повторно.
Результатов: 41, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский