SER DESIGNADOS - перевод на Русском

назначаться
designar
nombrar
imponerse
asignados
быть назначены
ser nombrados
ser designados
imponerse
ser asignados
se hayan de nombrar
назначения
nombramiento
destino
designación
nombrar
fines
designar
asignación
uso
suministros
colocación
назначаются
designar
nombrar
imponerse
asignados
быть назначенным
ser nombrado
ser designados

Примеры использования Ser designados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El esposo y la esposa podrán ser designados para prestar servicio en la misma delegación por decisión del Ministro
Муж и жена могут быть назначены служить в одной и той же должности на основании решения министра и с одобрения комитета,
tres deben ser designados por el Consejo Supremo de la Magistratura,
из девяти его членов трое должны назначаться Высшим советом магистратуры,
Puesto que los coordinadores no pudieron ser designados como tales, puede ser de mucha ayuda el que la aclaración que ofreció usted anteriormente pueda incorporarse, incluso de forma sumaria,
А поскольку координаторы не могли бы быть назначены в качестве такового, тут весьма немалым подспорьем могло бы стать возможное включение в дополнительное председательское заявление,
deben ser designados entre los miembros del Senado,
не более двух из них должны назначаться из членского состава Сената,
los Estados Unidos de América que propongan candidatos para ser designados miembros de la Dependencia Común de Inspección.
Соединенным Штатам Америки предложено представить кандидатов для назначения членами Группы.
No obstante, reiteró que esos observadores debían ser designados personalmente por el actual Presidente de la OUA
Вместе с тем он вновь заявил, что эти наблюдатели должны быть назначены лично Председателем ОАЕ,
indica que los auditores de los proyectos de ejecución nacional deben ser designados por los socios encargados de su ejecución.
ревизоры по проверке расходов на национальное исполнение проектов должны назначаться партнерами- исполнителями.
Los miembros deben reunir requisitos muy estrictos para ser designados y, en particular, deben tener por lo menos 10 años de experiencia en funciones judiciales,
Члены Группы назначаются в соответствии с жесткими условиями и должны иметь не менее 10 лет опыта выполнения юридических, административных или научных функций в связи с функционированием объединений лиц
es fundamental establecer una red de centros de coordinación a nivel nacional que deberán ser designados por los gobiernos.
мер на уровне стран, необходимо создать сеть национальных координационных центров, которые должны быть назначены правительствами.
sus miembros deben ser designados sobre la base de su experiencia técnica,
ее члены должны назначаться исходя из своих технических знаний,
los miembros del cuerpo diplomático suelen ser designados con criterios étnicos
высокопоставленные государственные служащие и дипломатические работники нередко назначаются с учетом этнических критериев,
los tres magistrados ad litem deberían tener todas las facultades conferidas a los magistrados permanentes del Tribunal Contencioso-Administrativo y ser designados únicamente por el plazo de un año, a partir del 1 de julio de 2009.
три судьи ad litem должны иметь все полномочия, возложенные на постоянных судей Трибунала по спорам, и должны быть назначены только на один год с 1 июля 2009 года.
Los Estados partes ejecutarán las penas de la Corte al ser designados por el Secretario sobre la base de un criterio[geográfico]
Государства- участники исполняют решение Суда по назначению Секретаря на основе[ географических]
Dos gerentes de proyecto podrán ser designados por el Grupo de Trabajo Conjunto para la conducción del Estudio,
Совместная рабочая группа может назначить двух начальников проекта для руководства проведением обоснования,
El Comité aprovechó su tiempo para examinar los detalles de los productos que podrían ser designados como bienes ambientales
Комитет использовал это время для обсуждения деталей, касающихся продуктов, которые могли бы быть определены как экологические товары
lo parezcan, deben ser designados y remunerados mediante un mecanismo que los ponga a salvo de presiones políticas.
рассматривались в качестве таковых, их следует назначать и оплачивать их деятельность при помощи механизма, который позволяет оградить их от политического давления.
quienes suelen ser designados por su poder ejecutivo.
обычно назначаемых их исполнительной властью.
de la lista de expertos podrán ser designados para preparar cada uno de los documentos de trabajo.
подготовка каждого из них может быть поручена одному или более членам Группы экспертов и контингента экспертов.
Los magistrados ad lítem podrán ser designados por el Secretario General, a petición del Presidente del Tribunal, para prestar servicio en las Salas
Судьи ad litem могут назначаться Генеральным секретарем по просьбе Председателя Трибунала для исполнения функций в судебных камерах в ходе одного
algunos de los cuales podrían ser designados por las organizaciones indígenas.
часть которых могла бы назначаться организациями коренных народов.
Результатов: 60, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский