BEWIRKEN - перевод на Русском

сделать
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
изменить
ändern
bearbeiten
änderungen
wechseln
bewirken
verändert werden
anpassen
betrügen
ã¤ndern
привести
führen
bringen
verursachen
holen
hervorrufen
auslösen
zur folge
bewirken
herbeiführen
vorbeibringen
вызывают
verursachen
rufen
führen
auslösen
hervorrufen
erzeugen
bewirken
fordern
wecken
induzieren
помочь
helfen
tun
hilfe
behilflich
unterstützen
beitragen
weiterhelfen
вызвать
rufen
verursachen
führen
auslösen
hervorrufen
herbeirufen
beschwören
anpiepen
heraufbeschwören
bewirken
приводят
führen
bringen
verursachen
bewirken
dazu führen

Примеры использования Bewirken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Allerdings bewirken sie in einigen der ärmsten und instabilsten Staaten der Welt das genaue Gegenteil.
Однако в самых бедных и самых слабых государствах она приводит к противоположным результатам.
Beschwerden werden nichts bewirken.
Жалобы ничго не изменят.
Du hast gesagt, deine Arbeit soll etwas bewirken.
Ты хотел, чтобы твоя работа что-то изменила.
lesbarer Brief etwas in ihrem Fall bewirken.
сердечное и четкое письмо, поможет ее делу.
Nicht einmal der normale Kongress kann etwas bewirken.
Даже конгресс депутатов не может ничего изменить.
Die vorstehenden Regelungen bewirken keine Änderung der Beweislast zu Ihrem Nachteil.
Вышеуказанные положения не влияют на изменение бремени доказательства в ущерб Вам.
Stress Bewirken jeder in einer anderen Weise.
Стресс осуществления всех по-разному.
Wie sollen wir im Gefängnis was bewirken?
И как мы будем помогать, находясь за решеткой?
Nun, sie konnten nicht bewirken, dass das klappte, nicht wirtschaftlich.
Что ж, это не работало, так же и экономически.
Wir haben Instrumente, die dasselbe bewirken.
У нас есть способы сделать то же самое.
Was sollte dieser Auslöser denn bewirken?
К чему должен был привести этот стержень?
Was bewirken die anderen Einstellungen?
Что делать остальные настройки делать?.
Ihr könnt diese Änderung bewirken.
И вы можете изменить что-то.
Ich habe gesehen, was Ihre Bisse bewirken.
Я видел что делает ваш укус.
Unten sehen wir eine Liste möglicher Modes und was sie bewirken.
Ниже- список всех возможных способов и что они делают.
Sie wollten wissen, was sie bewirken.
Вы хотели знать, что они могут.
Ich wollte etwas bewirken.
Нет. Я хотела быть полезной.
was Unternehmergeist bewirken kann.
чего может добиться дух предпринимательства.
Ich muss wissen… Dass ich was bewirken kann.
Мне нужно знать… что я могу изменить что-то.
Wieso dachte ich, ich könnte was bewirken?
Почему я думала, что могу изменить мир?
Результатов: 99, Время: 0.1139

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский