GELERNT HAT - перевод на Русском

училась
lernte
studierte
besuchte
ging
ausgebildet
zur schule
выучил
lernte
kennst
научилась
lernte
wie man
поймет
versteht
weiß
merkt
herausfindet
erkennt
begreift
realisiert
klar wird

Примеры использования Gelernt hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine weitere Sache, die sich dem entnehmen lässt, ist, dass sie gelernt hat Esperanto zu sprechen.
Еще мы можем сделать вывод, что она научилась говорить на эсперанто.
Francis McCourt wird euch zeigen, wie gut er im letzten Jahr in dieser Klasse schreiben gelernt hat.
Фрэнсис МакКурт покажет вам, как хорошо он научился писать в прошлом году.
weil es nie gelernt hat, zu fahren.
потому что он не научился водить.
Wenn man eine Uniform anzieht und gelernt hat, wie man's macht ist es nicht schwer, jemanden zu töten.
Знаете, когда надеваете форму и учитесь, как это делать, не так трудно убивать.
was man vorher gelernt hat, aber er hat's halt vergessen.
нужно сначала выучить.- А забыть каждый может.
so er sie doch nicht gelernt hat?
Он знает Писания, не учившись?
Bedenken Sie den Vorteil, den Ihr Sohn haben wird, wenn er etwas über andere Kulturen gelernt hat: Wie andere ihre Wirtschaft
Подумайте, какие преимущества ваш сын будет иметь, изучив другие культуры, как они управляют своей экономикой,
er nie Lesen und Schreiben gelernt hat.
я заявляю, что он никогда не умел читать и писать.
Stell dir einfach mal vor, dass dieser Punkt… alles ist, was die menschliche Rasse bisher, bis zu diesen Moment gelernt hat.
Представь, что эта точка- все, что человечество узнало к настоящему моменту.
Aber ich bin zu der Erkenntnis gelangt, dass Aaron in einem sehr jungen Alter gelernt hat.
Но я пришел к осознанию того, что Аарон научился учиться в очень молодом возрасте.
was er schon gelernt hat. Damit wird er schneller.
которые он уже изучил, чтобы он смог быстрее.
elektrisches Cello… was sie nie gelernt hat.
играть на которой она никогда не училась.
was sie- zusammen mit den„Boys“- in Yale gelernt hat.
чему она- вместе с мальчиками- научилась в Йеле.
beinahe alles vergessen, was sie gelernt hat.
она чуть не забыла все, чему научилась.
Aber von den Säugetieren ist der Mann nur für dieses Insekt einzigartig gefährlich, der ohne großen Aufwand gelernt hat, nicht nur einzelne Wespen, sondern auch ihre Nester zu vernichten.
А вот из млекопитающих однозначно опасным для этого насекомого является только человек, научившийся без особого труда уничтожать не только отдельных ос, но и их гнезда.
der Markt im Laufe der Zeit gelernt hat, die Unterschiede bei der erwarteten künftigen Rentabilität zwischen Firmen,
рынки со временем научились оценивать разницу в предполагаемой будущей прибыльности фирм,
sogar meine Mutter gelernt hat zu programmieren, glauben Sie nicht,
даже моя мама учится программированию, вам не кажется,
man die ersten 20 Jahre seines Lebens gelernt hat, dass Sex gefährlich,
первые 20 лет своей жизни вас учили, что секс- это опасный
Ich meine, das ist eine Gesellschaft, die gelernt hat-- und es gibt auch andere-- die gelernt haben mit einem gewissen Grad an Terrorismus zu leben und sich davon nicht so sehr stören zu lassen wie soll ich sagen, wie diejenigen unter uns, die noch nicht so viele Terroranschläge erlebt haben.
То есть, это общество, которое научилось-- и существуют также другие-- научилось жить и не позволяет ему нарушить нормальный ход жизни, как те из нас, кто не видел множества терактов.
CANBERRA- Eines der vielen Dinge, die die Welt aus der iranischen Nuklearsaga gelernt hat, ist, dass ihre Regierungen bei der Aushandlung des Atomwaffensperrvertrages in den 1960er Jahren einen Fehler gemacht haben,
Канберра- Один из многих уроков, что мир вынес из ядерной Иранской саги, является тот, что их лидеры совершили ошибку, когда вели переговоры по
Результатов: 51, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский