SEIN WÜRDE - перевод на Русском

будет
wird
ist
haben
es gibt
passiert
soll
станет
wird
ist
werden wird
bald
окажется
ist
sich herausstellt
sein wird
landet
als
zeigt sich
endet
буду
werde
bin
habe
soll
muss
bleibe
auch
da
noch
был
war
wurde
hatte
es gab
было
war
wurde
hatte
es gab
stand
da
geschah
gewesen sein
noch
стать
werden
zu sein
стану
werde
bin
werd
werden würde
lager
стало
wurde
ist
begann
inzwischen
folglich
plötzlich
ward
allmählich
обернется
ausgehen wird
wird
sich umdreht
herhalten
laufen wird
sich in fallrichtung wenden

Примеры использования Sein würde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Niemand hat behauptet, dass es schön sein würde.
Никто не говорил что это будет приятно.
Dass ich derjenige sein würde, der einen Rückzieher macht.
Что я буду тем, кто трусливо сбежит.
Dass ich mit dir zusammen sein würde, wenn ich könnte.
Я бы был с тобой, если б мог.
Natürlich wissen wir alle, wie sinnlos das sein würde.
Конечно, мы все знаем, как это было бы бессмысленно.
ich nie mehr derselbe sein würde.
я никогда не стану прежним.
In ihr fand er den vollkommenen Krieger, der sein Sohn Xerxes niemals sein würde.
В ней он видел идеального воина, которым не стать его сыну Ксерксу.
Dass das genug sein würde.
И что этого будет достаточно.
was für eine Art von Anwalt ich ohne dich sein würde.
каким адвокатом буду без тебя.
Ich weiß, dass ich böse sein würde.
Я знаю, я бы был.
Ich wusste nicht, wer ich sein würde, nachdem ich mich änderte.
Я не знал кем я стану, если изменюсь.
Denn ich weiß, dass es ein Lüge sein würde.
Потому что знаю, что это было бы ложью.
Der eines Tages König sein würde.
Кто однажды может стать королем.
Ich wusste nicht, dass er hier sein würde.
Не знала, что он будет здесь.
Oder wenn du stirbst, ich da sein würde.
Или если ты умрешь, то я буду там.
Weil es nicht registriert sein würde.
Потому что она не был зарегистрирована.
dass ich nicht ohne ihn hier sein würde.
что без него меня бы здесь не было.
Ich dachte nicht, dass Abruzzi der erste sein würde.
Не думал, что Абруцци будет первым.
Ich hätte nie gedacht, dass ich so nervös sein würde.
Никогда не думал, что буду так нервничать.
Und ich dachte, dass dies mein Schicksal sein würde.
А я считал, что это было моим предназначением.
Felicitys Ausrüstung hier sein würde.
все оборудование Фелисити будет здесь.
Результатов: 431, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский