ZU VERSCHWINDEN - перевод на Русском

исчезать
verschwinden
verblassen
vergehen
исчезнуть
verschwinden
verblassen
vergehen
уехать
gehen
weg
verlassen
verschwinden
wegfahren
abreisen
fort
abhauen
fortgehen
aufbrechen
уйти
gehen
weg
verlassen
verschwinden
raus
entkommen
kündigen
abhauen
aufhören
dauern
скрыться
verstecken
fliehen
entkommen
zu verschwinden
die flucht
zu flüchten
sie verbergen sich
исчезновение
verschwinden
ausrottung
aussterben
auslöschung
исчезает
verschwinden
verblassen
vergehen
убраться отсюда
hier raus
von hier verschwinden
hier abhauen
weg von hier
пропадать
verschwinden
свалить
abhauen
verschwinden
raus
weg
gehen
abzuwälzen
schieben
lassen
hier

Примеры использования Zu verschwinden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ist nicht seine Art, so zu verschwinden.
Не похоже на него, вот так исчезать.
Wenn das fortgesetzt wird, ist es das Schicksal der Bioriods, von der Erdoberfläche zu verschwinden.
То биороидам суждено будет исчезнуть с поверхности земли.
Vielleicht beginne ich zu verschwinden.
Кажется, я начинаю исчезать.
Ich dachte, ich helfe ihm dabei, aus unseren Leben zu verschwinden.
Я думал, что помогаю ему исчезнуть из нашей жизни навсегда.
Erwachsene Menschen haben das Recht, auch mal zu verschwinden.
Взрослые люди имеют право исчезать.
Ich rate Ihnen, zu verschwinden.
Рекомендую вам исчезнуть.
all diese Evos anfangen zu verschwinden.
эво начинают исчезать.
Es wäre so einfach für ihn, das Geld einzusammeln und zu verschwinden.
Он мог бы запросто собрать деньги и исчезнуть.
anfangen zu verschwinden.
стал исчезать.
Und das Bedürfnis zu verschwinden.
чувствовать необходимость исчезнуть.
Und die Außenwelt beginnt zu verschwinden.
И внешний мир начинает исчезать.
die Flieger zu wechseln und zu verschwinden.
сменить самолет и исчезнуть.
Einfach so zu verschwinden!
Просто исчезла и все!
Er schien zu verschwinden.
Он просто исчез.
Und dir ist es nie wieder erlaubt, einen Sommer lang zu verschwinden.
И тебе запрещается снова уезжать на все лето.
allein ist. Und darauf wartet zu verschwinden.
ждешь, когда снова исчезнешь.
Das wäre ein guter Zeitpunkt, um aufzutauchen und zu verschwinden.
Вот тогда и приходите. И исчезните.
Versprichst du mir, nicht zu verschwinden?
Обещай, что не исчезнешь.
verspreche ich, zu verschwinden.
обещаю, я исчезну.
Ich hatte das Gefühl, zu verschwinden.
Я чувствовал, что исчезаю.
Результатов: 130, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский