ЗАКЛЮЧЕНИЮ - перевод на Английском

conclusion
заключение
вывод
завершение
окончание
итогам
imprisonment
срок
тюремного заключения
лишения свободы
тюрьмы
в виде лишения свободы на срок
наказывается лишением свободы на срок
concluding
сделать вывод
заключать
заключение
констатировать
завершить
приходят к выводу
делают вывод
завершения
закончить
opinion
мнение
заключение
взгляд
общественность
убеждений
считаем
detention
задержание
арест
заключение
содержания под стражей
лишения свободы
пенитенциарных
местах лишения свободы
prison
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы
report
доклад
отчет
сообщение
сообщать
findings
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
negotiating
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
sentence
приговор
предложение
наказание
фраза
срок
заключение
приговорен
тюремное заключение
confinement

Примеры использования Заключению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
был приговорен к пожизненному заключению.
was sentenced to life in prison.
Призыв к юридическому заключению.
Calls for legal conclusion.
Вакили Рад, в декабре 1994 года, был приговорен к пожизненному заключению, Сахради- оправдан.
Vakili Rad was sentenced to life in prison in December 1994, but Sarhadi was acquitted.
Мы также настоятельно призываем к заключению конвенции о ядерном оружии.
We also urge the conclusion of a nuclear weapons convention.
Ноября 2017 года командующий армией Ратко Младич был приговорен Гаагским трибуналом к пожизненному заключению.
On 22 November 2017, general Ratko Mladić was sentenced to a life in prison.
Процедура закупок приводит к заключению контракта.
A procurement procedure leads to the conclusion of a contract.
В конечном счете, он приговорен к пожизненному заключению.
Ultimately, he is sentenced to life in prison.
Проведение подготовительной работы по заключению коммерческого контракта.
Preparatory work for commercial contract conclusion.
остальные 20- к пожизненному заключению.
the other twenty to life in prison.
Тэд, лодочник, должен прийти к подобному заключению.
Tabb, the boatbuilder, will undoubtedly come to some such conclusion.
Февраля 2015 года эль- Шатер был приговорен к пожизненному заключению.
On 28 February 2015, he was sentenced to life in prison.
Попробовав и то, и другое, я пришел к заключению.
But after sampling both, I have come to a conclusion.
Сасунян был приговорен к пожизненному заключению без возможности досрочного освобождения.
Einhorn was sentenced to life in prison without the possibility of parole.
Допуск к выполнению работ по заключению сделок с ценными бумагами.
Admission to work on conclusion of transactions with securities.
Июня 2010 года он был приговорен к пожизненному заключению.
On 22 June, he was sentenced to life in prison.
Это приводит нас к совершенно удивительного заключению.
And that leads us to one extraordinary conclusion.
Абу Салем был приговорен к пожизненному заключению за убийство бизнесмена.
Abdullah was sentenced to life in prison for the murder.
Хокинг привел эту идею к логическому заключению.
Hawking had taken the idea to its logical conclusion.
которая предшествует заключению договора;
which precedes the conclusion of the contract;
Заключению экологической экспертизы.
Conclusions of the environmental expertiza.
Результатов: 2381, Время: 0.0976

Заключению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский