ЦЕЛЯХ УПОРЯДОЧЕНИЯ - перевод на Испанском

racionalizar
рационализировать
оптимизировать
рационализовать
рационализации
упорядочения
упорядочить
оптимизации
совершенствования
упрощения
упростить
simplificar
упрощение
упрощать
упорядочение
рационализировать
рационализация
оптимизировать
оптимизация
упорядочить
упрощенного
para armonizar
для согласования
для приведения
для гармонизации
для унификации
чтобы согласовать
с тем чтобы привести
для увязки
для координации
чтобы гармонизировать
для упорядочения

Примеры использования Целях упорядочения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
семьи было создано за счет объединения подразделений пяти министерств в целях упорядочения услуг для детей
la Familia se creó para reunir elementos de cinco ministerios a fin de racionalizar los servicios para los niños
ведет работу по совершенствованию систем оплаты в целях упорядочения обработки платежей,
procura mejorar los sistemas de pago a fin de simplificar los trámites, reducir los costos
В этой связи инспекторам было сообщено, что ОИГ недавно стала применять меха- низм управления ревизиями в целях упорядочения своей деятельности и контроля за выполнением реко- мендаций.
Al respecto, se informó a los inspectores de que el Grupo de Supervisión Interna recientemente había introducido un mecanismo de gestión de auditoría para racionalizar sus tareas y el seguimiento de las recomendaciones en materia de supervisión.
отмененных в рамках программы по разоружению, были отменены по усмотрению администрации вследствие понизившегося спроса на услуги и в целях упорядочения подготовки политических сводок,
el 47% de los productos suprimidos en el programa de desarme obedeció a decisiones de la administración debido a la sobreestimación de la demanda de servicios y a fin de simplificar la producción de evaluaciones,
которые были определены для каждой тематической области, в целях упорядочения процедур оказания помощи.
subprogramas que se han determinado para cada esfera temática, a fin de racionalizar los procesos de asistencia.
В марте 1993 года правительство Судана подписало меморандум с Международным комитетом Красного Креста в целях упорядочения сотрудничества между правительством и Комитетом
En marzo de 1993 el Gobierno del Sudán firmó un memorándum de entendimiento con el Comité Internacional de la Cruz Roja para modernizar su cooperación mutua
В целях упорядочения и оптимизации поддержки военного компонента,
A fin de racionalizar y optimizar el apoyo a los efectivos militares,
было предусмотрено внесение изменений в регламент некоторых судов в целях упорядочения и повышения эффективности их работы.
de 1998 ha permitido modificar algunas normas de procedimiento de los tribunales para simplificarlas y aumentar su eficiencia.
После подписания Израилем в 2004 году Киотского протокола был опубликован ряд дополняющих его проектов постановлений в целях упорядочения рынка экологически чистой энергии,
Tras la firma por Israel del Protocolo de Kyoto, en 2004 se adoptaron varios proyectos de disposiciones complementarias a fin de mejorar el mercado de las energías limpias
Кроме того, Департаменту по вопросам охраны и безопасности было поручено провести управленческий обзор в целях упорядочения и согласования его политики
Además, se pidió al Departamento de Seguridad que llevara a cabo un examen de la gestión con miras a racionalizar y armonizar sus políticas
Кроме того, в целях упорядочения функций предлагается упразднить одну должность водителя( национальный сотрудник категории общего обслуживания)
Asimismo, a fin de racionalizar las funciones, se propone la supresión de un puesto de Conductor(personal nacional de Servicios Generales) y la redistribución de
В целях упорядочения процесса и ускорения найма международных сотрудников Служба кадрового управления
A fin de racionalizar el proceso y acelerar la contratación de personal internacional, el Servicio de Gestión del Personal
при разработке собственных механизмов отчетности в целях упорядочения процедур отчетности.
concepto de sus propios instrumentos de información, a fin de simplificar los procedimientos de información.
ЕС осуществляется активный диалог в целях упорядочения их соответствующих областей деятельности
entre la UNODC y la Unión Europea a fin de racionalizar los respectivos ámbitos de trabajo
более активного использования технологий в целях упорядочения процесса закупок в интересах всех учреждений системы Организации Объединенных Наций,
aumentar la utilización de la tecnología a fin de armonizar el proceso de adquisición para todos los organismos del sistema de las Naciones Unidas,
к ЕЭК был обращен призыв перейти от управления на основе кадастровых книг к использованию наилучшей практики в судебном регулировании частной/ коммерческой собственности в целях упорядочения разрешения споров по земельным и имущественным вопросам.
se alentó a la CEPE a que diversificara su gestión catastral para compartir las mejores prácticas en materia de gestión de los tribunales que entienden de asuntos relacionados con la propiedad particular y el comercio, a fin de agilizar la solución de las controversias en materia de tierras y bienes.
внесенные в законодательство в целях упорядочения судебных процедур хисбы,
a los cambios introducidos en la legislación para racionalizar los procedimientos judiciales de hisba,
I Содействие осуществлению совместных программ со страновой группой Организации Объединенных Наций и правительством Ирака в целях упорядочения и комплексного оказания основных услуг,
I Facilitación de la programación conjunta con el equipo de las Naciones Unidas en el país y el Gobierno del Iraq para armonizar e integrar la prestación de los servicios esenciales y reformar las correspondientes instituciones del Estado,
Кроме того, УВКПЧ выступило с инициативой проведения с целью упорядочения договорной системы Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Asimismo, el ACNUDH ha iniciado un examen orientado a racionalizar el sistema de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas.
Андский статут о миграции составлен с целью упорядочения миграционных процедур стран- участников.
Se está elaborando un Estatuto Migratorio Andino para armonizar los procedimientos de migración de los países participantes.
Результатов: 49, Время: 0.0394

Целях упорядочения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский