JSME SE BAVILI - перевод на Русском

мы говорили
mluvili jsme
jsme se bavili
jsme říkali
jsme řekli
jsme si povídali
jsme hovořili
probírali jsme
jsme říkávali
мы обсуждали
mluvili jsme
probírali jsme
jsme se bavili
diskutovali jsme
jsme řešili
jsme hovořili
probrali jsme
jsme se dohodli
jsme se domluvili
мы разговаривали
mluvili jsme
jsme spolu mluvili
jsme si povídali
jsme se bavili
jsme si povídaly
se bavíme
нам было весело
jsme se bavili
jsme si užívali
byla to sranda
повеселились
se bavili
zábava
pobavili
провели время
jsme se bavili
мы веселились
jsme se bavili
se bavíme
мы говорим
mluvíme
říkáme
se bavíme
řekneme
hovoříme
je řeč
tvrdíme
povídáme si
jsme řekli
řeknem
мы обсудили
mluvili jsme
probrali jsme
jsme se dohodli
jsme se bavili
jsme diskutovali
probírali jsme
мы весело провели время
был разговор

Примеры использования Jsme se bavili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dobře jsme se bavili.
Мы хорошо провели время.
Jsme se bavili, ale statečně, někteří dokonce až do rána.
Мы весело провели время, но отважно, некоторые даже до утра.
To není ta částka, o které jsme se bavili.
Это не та оплата, что мы обсуждали.
Vrátíme se tam, kde jsme se bavili.
Давай вернемся в то время, когда мы веселились.
Ještě dvě a zapomeneme, o čem jsme se bavili.
Еще две такие, и мы вообще забудем, о чем был разговор.
Chceš vědět, o čem jsme se bavili?
Хочешь узнать, о чем мы разговаривали?
To ano, ale všechna rizika, o kterých jsme se bavili…?
Да, мы можем, но все риски о которых мы говорили до этого?
jak říct o čem jsme se bavili.
слова сказать из того, что мы обсуждали.
Zaslechla, jak jsme se bavili o jeho dceři.
Она услышала, как мы говорим о его дочери.
Přemýšlela jsi o tom, o čem jsme se bavili?
Ты думала о том, что мы обсуждали?
Pamatuješ, jak jsme se bavili, že musíme zmizet?
Помнишь, мы обсудили, что ты должна лечь на дно?
Víš o čem jsme se bavili!
Ты знаешь, о чем мы говорим!
Že je to víc, než o čem jsme se bavili.
Да, это серьезнее, чем то, что мы обсуждали.
Myslel jsem, že jsme se bavili o slevě při placení v hotovosti.
Я думал, мы обсудили скидку за плату наличными.
Ani nevíš, o čem jsme se bavili.
Ты даже не знаешь, о чем мы говорим.
Zdá se, že to pokrývá vše, o čem jsme se bavili.
Похоже говорится обо всем, что мы обсуждали.
Myslím, že bychom měli říct dětem, o čem jsme se bavili.
Я думаю, нам нужно сказать детям то, что мы обсудили.
A o čem jsme se bavili?
И что именно мы обсуждали?
Nic, jen jsme se bavili.
Ничего, мы просто обсуждаем.
O nic, jen jsme se bavili.
Ничего Мы просто разговариваем.
Результатов: 162, Время: 0.1495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский