JSME SE STALI - перевод на Русском

мы стали
jsme se stali
jsme
byli jsme
jsme začali
se z nás stávají
мы превратились
se z nás stal
мы становимся
jsme
se staneme
se stáváme
jsme byli
začneme být

Примеры использования Jsme se stali на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Věřím, že jsme se stali nádobami pro síly,
Я верю, мы становимся сосудами… Для неподвластных нам сил,
pak opicí a pak jsme se stali tím, čím jsme dnes-- super-opicí.
после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь: супер- обезьяной.
Jak poznamenal jeden delegát během nedávné debaty Světového ekonomického fóra:„ Čím propojenějšími jsme se stali, tím větší části soukromí jsme se vzdali.“.
Как подметил один из делегатов на недавних дебатах Всемирного экономического форума:« Чем более подключенными мы становимся, тем больше мы отказываемся от конфиденциальности».
Jsme na sebe pyšní, nebo jsme zklamaní tím, kým jsme se stali?
И мы гордимся собой, или мы разочаровываемся из-за того, кем мы стали?
záhubě naše pozemské rozdíly zmizely a všichni jsme se stali jedním, i když jen na pár hodin.
уничтожения наши земные различия испаряются, и мы все становимся едины, пусть даже на несколько часов.
Můžeme… můžeme být něco víc než to, co jsme se stali, nebo ne?
Мы можем… можем быть больше, чем те, кем мы стали, разве нет?
Jsme na sebe pyšní," nebo jsme zklamaní tím, kým jsme se stali?
Гордимся ли мы собой, или разочарованы тем, кем мы стали?
jsem spal s jinými ženami než jsme se stali párem.
потому чт я спал с другими женщинами до того, как мы стали парой.
jaká byla předtím, než jsme se stali tím, kým jsme se stali..
какой она была прежде, чем мы стали тем, кто мы сейчас.
kterou jsme měli, ovládnout to, čím jsme se stali.
как ответственно контролировать то кем мы стали.
jací jsme byli, ale pro to, kým jsme se stali.
Не такими, какими мы были, а такими, какими мы стали.
Viděl jsem následky našich činů a nelíbí se mi, čím jsme se stali.
Я видел последствия наших деяний, и мне не понравилось, то чем мы стали.
Pamatuješ si, co jsi mi řekla v náš první den, kdy jsme se stali štvanci?
Помнишь, что ты сказала мне в первый день, когда мы стали преступниками?
Co tahle skupina dokázala, co jsme se naučili, čím jsme se stali, my všichni.
Что эта группа сделала, что мы узнали, то, чем мы стали, все мы--.
Myslím, že ti budu říkat Ellie, když jsme se stali takovými dobrými přáteli.
Я думаю, что могу звать тебя Элли, с тех пор, как стали такими хорошими друзьями.
cítíme, že jsme se stali méně než součtem našich částí, cítíme, že jsme ztratili společenské postavení.
насколько мы помельчали, насколько незначительными мы стали.
Natolik jste se stali součástí systému,
Вы стали настолько частью системы,
Nebyl to stejný způsob, jakým jste se stali dominantním druhem na vašem světě?
Разве не таким же способом вы стали доминирующим видом в ваших мирах?
A potom jste se stali přáteli?
И после этого вы стали друзьями?
Ještě to nevíte, ale všichni jste se stali součástí historie.
Вы пока еще этого не знаете, но Вы все стали частью истории.
Результатов: 82, Время: 0.1076

Jsme se stali на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский