great difficultiesbig difficultiesgreat hardshipgreat challengesconsiderable problems
великих труднощів
Приклади вживання
Great difficulty
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Come to the cafe visitors with great difficulty, managed to take away the unhappy remaining piece of thick glass.
Прийшли в себе відвідувачі кафе з величезним трудом змогли відібрати у неї залишився шматок товстого скла.
Nevertheless, Michael Hunevich managed with great difficulty to remove the rare footage from North Korea.
Тим не менш Майкл Хуневич зумів з великою працею вивезти рідкісні кадри з Північної Кореї.
such wounds heal with great difficulty.
загоюються такі рани з великим трудом.
Egyptologists and historians have had great difficulty linking Hudjefa I to any archaeologically identified ruler.
Єгиптологи та історики мали великі труднощі при пов'язанні Гуджефа І з будь-яким археологічно ідентифікованим правителем.
insensitive and have great difficulty in adapting to the rules of society,
нечутливі і мають великі труднощі при адаптації до норм суспільства,
One of the main characteristics of people suffering from celiac disease is that they have great difficulty in gaining weight.
Однією з основних характеристик людей, які страждають від целіакії, є те, що вони мають великі труднощі для збільшення ваги.
which conventional science has great difficulty explaining, and which seem to provide evidence for psychic phenomena?
з поясненням яких традиційна наука відчуває великі труднощі та які, здається, можуть надати докази психічних явищ?
lay people, we overcome great difficulty every day and move forward.
мирян ми щодня долаємо великі труднощі і рухаємося вперед.
After great difficulty the jail authorities allowed her that diet,
Після значних труднощів влада тюрми дозволила їй ці продукти,
Richard and Patricia had great difficulty in persuading the son to obtain a classical education at Trinity College, Cambridge.
Річарду і Патриції коштувало великої праці умовити сина все ж отримати класичну освіту в Трініті-коледжі Кембриджського університету.
there could be no great difficulty in cutting out subterranean chambers;
не становило великою трудності вирубати підземні камери;
This user has a no knowledge of languages other than English(or understands with great difficulty).
Цей користувач не розуміє української мови(або розуміє зі значними труднощами).
which he managed with great difficulty; he was considered one of the founding fathers of the Jewish Enlightenment in Russia.
ідеї Гаскали на Волині, що вдавалося зі значними зусиллями, проте його вважали одним із батьків єврейського Просвітництва у Росії.
Computers can display the text nicely, but have great difficulty understanding the context that surrounds the text.
Комп'ютер може показати текст, але з великими труднощами зрозуміє контекст, який його оточує.
Hydrogen fuel cells have great difficulty moving as the energy source for ground vehicles,
Водневі паливні елементи з великим трудом просуваються в якості джерела енергії для наземних електромобілів,
The banks, which are clients of Ilyashev& Partners, experience no great difficulty in obtaining effective control over the assets subject to enforced collection.
У тих банків, які є клієнтами«Ілляшев та Партнери», не виникає великих труднощів при отриманні фактичного контролю над об'єктами, на які звернено стягнення.
Livingstone experienced great difficulty in raising funds to further explore Africa.
Лівінгстон зіштовхнувся з великими труднощами в пошуках грошей на організацію подальших досліджень Африки.
Drummond states that this gave him no great difficulty at first, as.
Драммонд стверджує, що спочатку це ніколи не представляло для нього великих зусиль, оскільки.
Livingstone experienced great difficulty in raising funds to further explore Africa.
Лівінгстон зіштовхнувся з великими труднощами в пошуках грошей на організацію подальших досліджень Африки.
which would have great difficulty with the continuity of orders, without the participation of foreign workers.
які будуть відчувати великі труднощі з безперервністю замовлень без участі іноземних робітників.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文