Приклади вживання Rather than trying Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
I realize that it helps to see how something like this is done rather than trying to figure it out through trial
Accepting negative emotions and experiences, rather than trying to control or eliminate them, is a healthier way to approach the complexities of human life
The fact that Simon Funk chose to write a blog post explaining his approach, rather than trying to keep it secret,
people as they are, rather than trying to make everything and everyone conform to your ideal.
With this technique, the individual rather than trying to stop or get rid of an anxious thought several times during the day,
as he felt it made more sense to create his own characters for the stories he wanted to tell, rather than trying to shoehorn existing characters into these stories.
software of computing systems as they are designed and developed, rather than trying to add it on once these systems have been designed,
mature 14nm node for now, rather than trying to shift to bleeding-edge nodes.
Investors will be more comfortable working in the conditions they have used to(and requirements for EU products are a kind of gold standard in the world) rather than trying to get used to unclear intricate requirements.
as he felt it made more sense to create his own characters for the stories he wanted to tell, rather than trying to shoehorn existing characters into these stories.
The fact that Simon Funk chose to write a blog post explaining his approach, rather than trying to keep it secret,
to produce only a finite subset of a potentially infinite structure(rather than trying to produce an entire infinite structure at once).
by putting colors next to each other rather than trying to mix them on a palette.
the Europeans have said that so long as Russia continues down a path of provocation rather than trying to resolve this issue peacefully
For example, rather than trying to regulate away problems,
so I think calling him Snowden is a way of just identifying him as this important historical actor rather than trying to personalize him in a way that might distract attention from the substance.
which allows you to download web applications from the server, rather than trying to download it completely,
More generally, rather than trying to argue that big data sources are better
actively counteract the Russian Federation, rather than trying to build large ships that will be unsuitable for missions that must now be carried out to counteract Russia in the Azov Sea.
using the Bible only to point attention to the contents of the literature, rather than trying to get Bibles into people's hands,