SHALL APPOINT - переклад на Українською

[ʃæl ə'point]
[ʃæl ə'point]
призначає
appoints
prescribes
assigns
shall designate
nominates
повинен призначити
should appoint
should be prescribed
must appoint
must be prescribed
must designate
shall appoint
призначають
is prescribed
appoint
assign
administered
shall designate
have prescribed
менує
appoint

Приклади вживання Shall appoint Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
there is a disagreement as to whether they are of the same interest, they shall appoint their members separately.
коли в них виникають розбіжності стосовно того, чи мають вони спільні інтереси, вони призначають своїх членів самостійно.
the Provider shall appoint three Panelists in accordance with the procedures identified in Paragraph 6(e).
Центр ВОІВ призначає трьох членів у порядку, передбаченому в пункті 6(е).
the world telecommunication development conference shall appoint the chairman and one vice-chairman
всесвітня конференція по розвитку електрозв'язку призначають голову і, як правило,
if necessary, the judge shall appoint forensic examination,
в разі необхідності суддя призначає судову експертизу,
there is a disagreement as to whether they are of the same interest, they shall appoint their members separately.
коли в них виникають розбіжності стосовно того, чи мають вони спільні інтереси, вони призначають своїх членів самостійно.
materials in the session, the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall appoint one or several reporting Judges.
також викладу матерiалiв на засiданнi Конституцiйний суд Приднiстровської Молдавської Республiки призначає одного чи декiлькох суддiв-доповiдачiв.
those Parties having the same interest shall appoint one Arbitrator by agreement within the period specified in paragraph 1(b) above.
мають загальний інтерес, протягом зазначеного в пункті 1(б) вище терміну, призначають одного арбітра за згодою.
the Council shall appoint a successor for the balance of the term.
Рада призначає його наступника на період повноважень, що залишився.
(c) Within 60 days of the appointment of the second Arbitrator, the parties to the dispute shall appoint by agreement the third Arbitrator from the list referred to in Article 2 of this Annex.
(в) Протягом 60 днів з моменту призначення другого арбітра Сторони в суперечці призначають, за згодою, третього арбітра зі списку, зазначеного в Статті 2.
For the filling of casual vacancies, the State Party whose expert has ceased to function as a member of the Committee shall appoint another expert from among its nationals, subject to the approval of the Committee.
Для заповнення непередбачених вакансій держава-сторона, експерт якої перестав функціонувати як член Комітету, призначає іншого експерта з числа своїх громадян за умови схвалення Комітетом.
(c) Within 60 days of the appointment of the second Arbitrator, the parties to the dispute shall appoint by agreement the third Arbitrator from the list referred to in Article 2.
(в) Протягом 60 днів з моменту призначення другого арбітра Сторони в суперечці призначають, за згодою, третього арбітра зі списку, зазначеного в Статті 2.
those Parties having the same interest shall appoint one Arbitrator by agreement within the period specified in paragraph 1(b) above.
мають загальний інтерес, протягом зазначеного в пункті 1(б) вище терміну, призначають одного арбітра за згодою.
The organization shall appoint a member(s) of top management with specific responsibility for OH&S, irrespective of other responsibilities,
Організація повинна призначити уповноваженого представника вищого керівництва з особливою відповідальністю за охорону праці(незалежно від інших обов'язків),
The Provincial Government, if it should be the mover, shall appoint a member of the Provincial Government
Покраїнска влада, кед вона предкладач, одредзує члена Покраїнскей влади
(1) Every public body shall appoint an information officer
(1) Кожний публічний орган має призначити Службовця з роботи з інформацією
Each Party shall appoint an appropriate authority to issue permits to enter
Кожна сторона визначає належну інстанцію для видачі дозволів на доступ
(3) A court shall appoint the liquidators in a compulsory dissolution
(3) Ліквідатори призначаються судом при проведенні примусового припинення,
the Secretary-General shall take the necessary steps to ensure that the duties of that Director are carried out until the Council shall appoint a new Director at its next ordinary session following the occurrence of such a vacancy.
то Генеральний секретар робить необхідні кроки для забезпечення того, щоб обов'язки директора виконувались до того, як Рада призначить нового директора на своїй наступній звичайній сесії після відкриття такої вакансії.
the Chairman shall appoint an ad hoc Conciliation Commission(hereinafter referred to as the Commission)
Голова призначає спеціальну Погоджувальну комісію(далі іменовану"Комісія") у складі п'яти чоловік,
the President of the Tribunal shall appoint the Members of the Tribunal composing the division of the Tribunal hearing the case on a rotation basis,
Голова Трибуналу призначає членів Трибуналу, складових поділ слухання трибуналу у справі на основі ротації,
Результати: 99, Час: 0.0344

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська