Sorry, but I think we should end our conversation.
А зараз, вибачте, нам потрібно закінчувати нашу розмову.
Repressive legislation should end.
Репресивні закони треба відмінити.
Klymenko: E-declaration should end with luxury tax.
Клименко: Е-декларування повинно завершитися податком на розкіш.
Regardless, we should end all social welfare programs.
Незважаючи на це, ми повинні закінчити всі соціальні програми.
Yeah, I probably should end it.
Так, мабуть мені слід закінчувати з цим.
Klymenko: E-declaration should end with luxury tax.
Клименко: е-декларування повинне завершитися податком на розкіш.
The mission should end in 2020 and that can give science a new impetus to the development.
Сама місія повинна закінчитися вже в 2020 році, що може дати науці новий поштовх у розвитку.
This section should end with the approval of specific issues to be solved
Цей розділ повинен закінчуватися твердженням конкретного питання, що вирішується
The trade war started with tariffs, and should end with the cancellation of tariffs,” Mr. Feng told a regular news briefing.
Торговельна війна почалася з тарифів і повинна закінчитися скасуванням тарифів",- заявив Фен журналістам.
At a minimum, the diplomatic pretence that Russia is a law-abiding democracy should end.
Як мінімум, дипломатична відмовка, що Росія є законослухняною демократією, повинна закінчитися.
Officially, two mothers have not yet decided who the child will remain with- the divorce proceedings should end by October.
Офіційно дві мами ще не вирішили, з ким залишиться дитина- процес розлучення має закінчитися до жовтня.
It should end with its return, including the reimbursement of damages
Його поверненням вона має завершитися включно з відшкодуванням завданих збитків
the female should end in the first molt,
у самки повинна закінчитися перша линька,
such as the batteries suddenly, should end.
раптом акумулятори, має закінчитися.
Austrian leaders said the European Union should end talks over Turkey's 30-year-old bid to join its ranks after President Recep Tayyip Erdogan won a controversial referendum on gaining further powers.
Австрійські лідери заявили, що Євросоюз повинен припинити переговори про вступ Туреччини після того, як президент Реджеп Тайіп Ердоган виграв референдум про посилення своїх повноважень.
you would imagine there would be a groundswell of angry voters insisting their pain should end.
ви можете собі уявити, що буде широка сердитих виборців наполягаючи їх біль повинна закінчитися.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文