Приклади вживання The paradigm Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
It is necessary to call attention to the fact that the paradigm plays a significant role in the process of word-formation in general
Changing the paradigm of communication with universities has probably become the main achievement of this program.
Until recent years, in the paradigm of galaxy formation and evolution,
somehow change the paradigm of science management
And as that goes on, if the paradigm is one destined to win its fight,
Our ambitious goal is to change the paradigm of leadership of the Ukrainian political parties
The paradigm of the religious opposition is defined as Orthodox Christianity against Catholicism and(later) against the extreme protestant fundamentalism.
Today the future development of energy sector is considered in the paradigm of its impact on climate change and energy security.
The paradigm shows a way of instilling false memories,
I believe we need to go in the exact opposite direction- that's what I mean about changing the paradigm.
Considering this feeling in the paradigm of psychology, it cannot be defined within the framework of a clear description of the actions
During the eighteenth century the paradigm for this field was provided by Newton's Opticks,
NGO"Demforum" seeks to promote the movement of Ukrainian society from the paradigm of survival to the self-realization paradigm.
This tandem is not meant to only be vertical in the paradigm of action“I give orders- you follow them”.
Instead it selects those relevant to the juxtaposition of a paradigm with the immediate experience that the paradigm has partially determined.
I began with the simple assumption that quasars have the same absolute magnitude, but within the paradigm of cosmological redshifts, quasar luminosities are not all the same.
active economic development in the paradigm of a new eco-industrial era.
it strengthens the feeling of security regarding the paradigm on which the person is on the side.”.