CARRIED OUT - превод на Български

['kærid aʊt]
['kærid aʊt]
извършва
carried out
performed
done
made
conducted
taking place
executed
commits
accomplished
undertaken
извършени
committed
carried out
performed
made
done
conducted
perpetrated
incurred
completed
executed
проведени
conducted
held
carried out
performed
taken place
осъществява
carried out
implemented
performed
done
made
realized
conducted
accomplished
provided
exercised
провежда
held
conducted
carried out
taking place
performed
run
pursues
underway
ongoing
изпълняват
perform
implemented
executed
fulfilled
carried out
running
do
met
serve
enforced
извършват
carried out
performed
done
made
conducted
commit
executed
undertaken
taking place
engage
извършена
carried out
done
performed
made
conducted
completed
committed
undertaken
accomplished
executed
извършвани
carried out
performed
conducted
made
done
committed
operated
perpetrated
undertaken
executed
извършено
committed
carried out
done
made
performed
conducted
perpetrated
accomplished
completed
undertaken
провеждат

Примери за използване на Carried out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These functions are carried out in the following areas.
Тази функция се осъществява в следните области.
Two studies were carried out in patients with impetigo.
Две проучвания са проведени при пациенти с импетиго.
The hardening is carried out in air or in water.
Втвърдяването се извършва във въздуха или във вода.
Three raids were carried out in other cities.
Останалите нападения бяха извършени в други три града.
Work was carried out with open windows and doors;
Работата бе извършена с отворени прозорци и врати;
Neurosurgical actions are carried out in specialized clinics.
Неврохирургическите действия се извършват в специализирани клиники.
Therapy is carried out in special clinics
Терапията се провежда в специални клиники
There are millions of transactions carried out every day.
Изпълняват се милиони операции всекидневно.
The other two were carried out in Skopje and Bitola.
Другите две бяха проведени в Скопие и Битоля.
How it is carried out quality control?
Как се осъществява контрол на качеството?
The production process is carried out without using chemical substances.
Производственият процес се извършва без използването на химическо вещество.
The deliveries will be carried out in 2016.
Доставките ще бъдат извършени през 2016 г.
Push-ups are exercises carried out face-down stop lying.
Лицеви опори са упражнения, извършвани с лицето надолу спирка лъже.
The consultation may be carried out by date or category.
Консултацията може да бъде извършена по дата или категория.
Similar activities are carried out with a different region.
Подобни дейности се извършват с различен регион.
Decisions taken are carried out.
Изпълняват се приетите решения.
Treatment is carried out for 5 days.
Лечението се провежда в продължение на 5 дни.
The tests were carried out for professional athletes.
Тестовете са проведени с професионални спортисти.
Production is carried out in two processes: wet and dry.
Производството му се осъществява в два процеса: мокър и сух.
Broadcasting is carried out with GlobeCast satellite operator capacity.
Радио и телевизия се извършва с GlobeCast сателитен оператор капацитет.
Резултати: 32246, Време: 0.0925

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български