COMPLIANCE WITH THE PRINCIPLE - превод на Български

[kəm'plaiəns wið ðə 'prinsəpl]
[kəm'plaiəns wið ðə 'prinsəpl]
спазването на принципа
compliance with the principle
respect for the principle
observance of the principle
съответствие с принципа
accordance with the principle
line with the principle
compliance with the principle
conformity with the principle
consistency with the principle
спазване на принципа
respect of the principle
accordance with the principle
adherence to the principle
compliance with the principle of
observance of the principle
observing the principle
upholding the principle
keeping with the principle
съответствието с принципите
compliance with the principle
съответствието с принципа
compliance with the principle
спазен принципът

Примери за използване на Compliance with the principle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Data localisation requirements shall be prohibited, unless, on an exceptional basis, and in compliance with the principle of proportionality, they are justified on imperative grounds of public security.
Забраняват изискванията за локализиране на данни, освен ако те са оправдани от съображения за обществена сигурност в съответствие с принципа на пропорционалност.
Any apportionment of the costs entailed in conveying information electronically is determined by the issuer in compliance with the principle of equal treatment mentioned above.
Разпределението на разходите за предаването на тази информация по електронен път се определя от издателя в съответствие с принципа на справедливото третиране.
Such concentrations should, as a general rule, be reviewed exclusively at Community level, in application of a“one-stop shop” system and in compliance with the principle of subsidiarity.
Такива концентрации по правило се преценяват изключително на равнище на Общността в случаите на прилагане на системата„едно гише“ и в съответствие с принципа на субсидиарност.
It shall also ensure compliance with the principle of proportionality, according to which any action by the Community shall not go beyond what is necessary to achieve the objectives of the Treaty.
Тя следи също за спазването на принципа на пропорционалност, по силата на който всяко действие на Общността не надхвърля необходимото за постигането на целите на Договора.
Her main task will be to verify compliance with the principle of subsidiarity between the laws of the European Union and Bulgaria.
Нейната основна задача ще бъде проверка на спазването на принципа на субсидиарност между законодателствата на Европейския съюз и България.
National Parliaments ensure compliance with the principle of subsidiarity in accordance with the procedure set out in that Protocol.
Националните парламенти следят за спазването на принципа на субсидиарност в съответствие с процедурата, предвидена в този протокол.
among others, compliance with the principle of data minimization.
по-специално с оглед на спазването на принципа на свеждане на данните до минимум.
5 of that directive, in order to guarantee compliance with the principle of equal treatment in relation to persons with disabilities, reasonable accommodation is to be provided.
за да се гарантира спазването на принципа на равно третиране по отношение на лицата с увреждания, трябва да се осигури подходящо приспособяване на работната им среда.
In compliance with the principle of proportionality, data localisation requirements that are justified for public security reasons should be suitable for attaining the objective pursued,
В съответствие с принципа на пропорционалност изискванията за локализиране на данните, които са оправдани от съображения, свързани с обществената сигурност, следва да бъдат подходящи за постигане на преследваната цел
Where there appear to be grounds for doubt as regards compliance with the principle of non-alteration, the customs authorities of the Party of final destination may request the declarant to provide evidence of compliance with that principle,
Когато има основания за съмнение по отношение на спазването на принципа на непромяна на продуктите, митническите органи на страната на крайното местоназначение може да поискат от декларатора да представи доказателство
This is a legal process, and it is being carried out in compliance with the principle of the supremacy of law," he said,
Това е правен процес и се извършва в съответствие с принципа на върховенството на закона",
guaranteeing compliance with the principle of conferred powers(Article 5 TEU)
който гарантира спазването на принципа на предоставената компетентност(член 5 от ДЕС)
that it was adopted in compliance with the principle of subsidiarity.
при приемането ѝ е спазен принципът на субсидиарност.
In compliance with the principle of proportionality, the obligation to publish the identity of donors who are natural persons should not apply to donations equal to
В съответствие с принципа на пропорционалност задължението за публикуване на данни за самоличността на дарители, които са физически лица, не се прилага за дарения, по-малки от
But the Court emphasised that compliance with the principle of equal treatment must be reconciled with the principle of legality,
Спазването на принципа на равно третиране трябва да се съвмести с това на принципа на законност, което предполага, че никой не може
These amendments ensure compliance with the principle of freedom of establishment,
Тези изменения осигуряват спазване на принципа на свобода на установяване
Whereas biodiversity policies must be in full compliance with the principle of subsidiarity, so that regional differences in landscapes and habitats are fully respected;
Като има предвид, че политиките по отношение на биологичното разнообразие трябва да трябва да бъдат в пълно съответствие с принципа на субсидиарност, така че да се вземат напълно предвид регионалните различия между отделните ландшафти и местообитания;
Compliance with the principle ensures the comparability of reporting information,
Спазването на принципа гарантира сравнимостта на отчетната информация,
The decision to include the debtor on the list of Union entitlements shall be taken in compliance with the principle of proportionality and shall take into account, in particular the significance of the amount.
Решението за включване на длъжника в списъка на вземанията на органа на Съюза се взема при спазване на принципа на пропорционалност и взема под внимание по-конкретно значимостта на сумата.
as well as the compliance with the principle of good administration;
както и съответствието с принципите на добро управление;
Резултати: 94, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български