HARSHNESS - превод на Български

['hɑːʃnəs]
['hɑːʃnəs]
грубост
rudeness
harshness
roughness
coarseness
rude
rough
callousness
grossness
discourtesy
incivility
грубостта
rudeness
harshness
roughness
coarseness
rude
rough
callousness
grossness
discourtesy
incivility
суровостта
severity
harshness
rigour
hardness
austerity
rawness
cruelty
жестокостта
cruelty
brutality
violence
atrocity
ferocity
ruthlessness
harshness
savagery
unkindness
inhumanity
твърдост
hardness
rigidity
firmness
stiffness
fortitude
toughness
solidity
steadfastness
strength
tenacity
тежестта
severity
weight
burden
gravity
heaviness
seriousness
brunt
категоричността
the harshness
the clarity
determination
строгост
rigor
rigour
severity
strictness
austerity
stringency
thoroughness
harshness
sternness
extent
суровия
raw
crude
harsh
severe
rugged
hard
stern
harshness
austere
суровост
severity
harshness
rigour
hardness
austerity
rawness
cruelty

Примери за използване на Harshness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The harshness and conflict you normally encounter will no longer come about,
Грубостта и конфликтите, които срещате обикновено, повече няма да ги има, тъй като там има пълна хармония
In most cases the houses are also created as a coping mechanism to deal with the harshness experienced in the 3D world.
В много случаи домовете също така биват създавани като механизми за справяне с жестокостта, изживявана в 3D света.
By its harshness and density the coat should provide as good a protection as possible against weather
Чрез своята твърдост и гъстота, тя трябва да осигурява толкова добра защита срещу атмосферни условия
Only the harshness of their northern homeland forced them into circumstances which thwarted the development of their creative forces.
Само суровостта на северното им отечество ги е поставила в такова положение, което е пречело на развитието на творческите им сили.
It's easier for Mrs. White to do it because she knows that her husband's harshness is a normal reaction to an inappropriate statement about the repair.
По-лесно е за госпожа Уайт да го направи, защото знае, че грубостта на съпруга й е нормална реакция към неподходящо изказване.
vibration and harshness and is used as a subjective measure for the quality of vehicle.
вибрации и твърдост и се използва като субективна мярка за усещането при возене в едно превозно средство.
The harshness of your pain isn't necessarily a trustworthy indicator of the degree of the problem.
Тежестта на болката не е непременно надежден показател за степента на заболяването.
Studies have consistently failed to establish the existence of a link between the harshness of a countrys drug laws
Проучванията последователно не успяват да установят наличието на връзка между суровостта на законите за наркотиците на дадена страна
Daily they strive silently and prayerfully against harshness of speech and temper.
Всеки ден те се стремят мълчаливо и с молитва да се борят срещу грубостта в говора или поведението.
Imperious people argue that only the harshness, rigidity can be achieved by surrounding the desired,
Властен хора твърдят, че само категоричността, твърдост може да се постигне чрез заобикалящата желания,
Annan said that studies consistently fail to find a link between the harshness of a country's drug laws
Проучванията последователно не успяват да установят наличието на връзка между суровостта на законите за наркотиците на дадена страна
The harshness of the penalties directly contributed to Hitler's rise to power-
Тежестта на тези наказания директно допринасят за издигането на Хитлер на власт- също
Through its harshness and density it should provide as good protection against weather
Чрез своята твърдост и гъстота, тя трябва да осигурява толкова добра защита срещу атмосферни условия
In fact, it could take up to a year or more depending on the harshness of the cycle and the individual's general dispositions.
Всъщност може да отнеме до една година или повече, в зависимост от грубостта на цикъла и общите разпореждания на индивида.
harshness of God- harshness toward those who have fallen,
строгостта на Бога: строгост към падналите, а божествена благост към теб,
Only the harshness of the northern homeland forced them into circumstances which thwarted their creative forces.
Само суровостта на северното им отечество ги е поставила в такова положение, което е пречело на развитието на творческите им сили.
But if they're needed- we will apply military rule- in all its harshness.
Но ако се наложи, ще прибегнем до закона на военното време с цялата му твърдост.
type, or harshness of varicose veins.
тип, или тежестта на разширени вени.
especially for future Russian winters, the harshness of which weather forecasters scare us.
особено за бъдещата руска зима, грубостта, която прогнозите се плаши от нас.
you will feel as if you're taking the risk of being damaged by the harshness of the world.
ще се почувствате сякаш сте изложени на риска да бъдете наранени от категоричността на света.
Резултати: 121, Време: 0.0681

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български