HE COMMANDED - превод на Български

[hiː kə'mɑːndid]
[hiː kə'mɑːndid]
заповяда
commanded
ordered
told
instructed
командва
commands
leads
runs
's boss
rules
in control
charge
bossy
нареди той
he ordered
he commanded
he said
той заповядва
he ordered
he commands
заръча
ordered
commanded
told
charged
bade
instructed
should
asked
said
заповядал
ordered
commanded
told
instructed
командвал
commanded
in charge
led
running
a commander
командваше
commanded
in charge
ran
led
повелява
commands
dictates
says
requires
enjoins
orders
states
bids
demands
tells
той нарежда
he ordered
he commands
it instructs

Примери за използване на He commanded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From February 1941 until March 1943 he commanded the German expeditionary forces in North Africa.
От 1941 до март 1943 г. командва Германския експедиционен корпус в Северна Африка.
He commanded the First Cohort of the Ninth.
Командваше Първа Кохорта на Девети Легион.
Lie down," he commanded his dog.
Лежи на място”, командва Путин кучето.
Because He has stated, and so it was; He commanded and it was established.
Каза- и се създадоха, заповяда- и се сътвориха Пс.
He commanded the squadron that tried to destroy us yesterday.
Командваше ескадрилата която се опита вчера да ни унищожи.
He commanded a sapper unit.
Командваше сапьорен баталион.
Furthermore, He commanded benevolence and mercy in return for injury and evil.
Освен това Той наредил да се отвръща със благодетелност и милосърдие за нанесените рани и злото.
And he commanded them to tell no one;
И заръча им никому да не кажат това;
At the end of the war, he commanded the German Twelfth Army.
В края на войната той командва германската 12-та армия.
And he commanded something to eat to be given to her.
И Той заповяда да му дадат да яде.
In the Achaean camp he commanded the left wing.
В битката при Параитакена той командва лявото крило на Евмен.
He commanded the army, while his deputy commanded the fleet.
Той командва земните войски, а колегата му командва флотата.
He commanded great respect from fellow mathematicians
Той заповядал голямо зачитане от колегите математиците
Yet He commanded the clouds from above.
При все това Той заповяда на облаците горе.
He commanded Peter,“Put up your sword.
Той заповяда на Петър:„Прибери меча.
Relax, he commanded his body.
Успокой се, нареди на тялото си.
Yet he commanded the skies above.
При все това Той заповяда на облаците горе.
He commanded that we worship no other god but him.
Той заповяда да не почитаме никой друг бог освен него.
In spite of that, he commanded the clouds above.
При все това Той заповяда на облаците горе.
He commanded, and it stood firm.".
Той заповяда, и се затвърди…".
Резултати: 286, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български