SECONDED - превод на Български

['sekəndid]
['sekəndid]
командировани
seconded
posted
sent
secondment
командирован
posted
seconded
sent
on secondment
командированите
posted
seconded
secondment
sending
командирования
posted
seconded

Примери за използване на Seconded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Other EUMM personnel shall be seconded by the Member States of the European Union.
Другите служители на МНЕС се командироват от държавите-членки на Европейския съюз.
Personnel seconded to the EUPM.
Командироване на персонал в EUPM.
Officials assigned or seconded by the Commission or Member States for a maximum of five years; and-.
Длъжностни лица, назначени или командировани от Комисията или държави-членки за максимум от пет години, и-.
For more information on the nature of the work of a seconded national expert, see Seconded National Experts.
За повече информация относно естеството на работата на командированите национални експерти вижте Командировани национални експерти.
After a great flood in 1942 he was seconded as a“borrowed” mayor in Vidin to help restore the town.
Командирован е като кмет„назаем“ във Видин след голямото наводнение през 1942, за да подпомогне възстановяването му.
from the member states' diplomatic services, seconded temporarily.
от дипломатическите служби на държавите-членки, командировани временно.
The seconded border guards
Командированите гранични служители
Recommends that Member States provide all military and seconded civilian staff with standardised gender training modules prior to the missions;
Препоръчва преди мисии държавите членки да осигуряват на целия военен и командирован цивилен персонал стандартно обучение по въпросите на равенството между половете;
want to hire seconded workers for the harvest season?
искате да наемате командировани работници за сезона на прибиране на реколтата?
Lastly, seconded national experts are recruited through their Member State's Permanent Representation to the European Union.
И накрая, командированите национални експерти се назначават чрез постоянното представителство на съответната държава членка към Европейския съюз.
The rights and obligations of SNEs and seconded military staff set out in this Decision should ensure that they carry out their duties solely in the interests of the GSC.
Правата и задълженията на КНЕ и на командирования военен личен състав, определени в настоящото решение, следва да гарантират, че те изпълняват своите задачи единствено в интерес на ГСС.
An SNE-FSTS may be seconded only in exceptional cases, with the authorisation of the Deputy Secretary-General.
КНЕ за кратък срок без право на разходи може да бъде командирован единствено в изключителни случаи, с разрешение на заместник генералния секретар.
(1) Includes 52 480 536 euro in salary payments to teachers seconded by the Member States.
(1) Включително 52 480 536 евро за изплащане на заплати на учители, командировани от държавите-членки.
The Office reimburses part or all of the gross salary of seconded national experts(ÔSNEsŐ)
Службата възстановява на работодателите на командированите национални експерти частично
Moreover, staff are often seconded for too short periods
Освен това персоналът често е командирован за прекалено кратки срокове
Authorisation for Article 7(1) to be applied to a seconded military staff member shall be given by the Secretary-General/High Representative.
За целите на прилагане на член 7, параграф 1 по отношение на командирования военен личен състав разрешението се дава от генералния секретар/върховен представител.
(2) Includes 54 454 918 euro in salary payments to teachers seconded by the Member States.
(2) Включително 54 454 918 евро за изплащане на заплати на учители, командировани от държавите членки.
The seconded border guards and other relevant staff
Командированите гранични служители се считат за членове на екипите
If you are a civil servant seconded abroad, you are entitled to medical treatment in the country where you live.
Ако сте държавен служител, командирован в чужбина, имате право на лечение в страната, в която живеете.
Also experts from the Participating States in the EU Civil Protection Mechanism are seconded to the ERCC every summer.
Освен това всяко лято експерти от държавите, участващи в Механизма за гражданска защита на Европейския съюз, биват командировани в ERCC.
Резултати: 389, Време: 0.0872

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български