WE CAN'T KEEP - превод на Български

[wiː kɑːnt kiːp]
[wiː kɑːnt kiːp]
не можем да продължаваме
we can't keep
we cannot continue
we can't go
не можем да държим
we can't keep
we can't hold
не можем да задържим
we can't keep
we can't hold
not be able to keep
not be able to hold
we can't detain
не можем да продължим
we cannot continue
we can't go on
we can't keep
we cannot proceed
unable to continue
не можем да пазим
we can't keep
we can't protect
we can't watch
не можем да запазим
we can't keep
не можем да караме
we can't drive
we can't keep
не можем да поддържаме
we cannot maintain
we cannot sustain
we can't keep
не може да продължаваме
we can't keep
we can't go
we can't continue
we cannot remain
we cannot carry
не може да държим
we can't keep
we can't hold
не може да задържим
не може да продължим

Примери за използване на We can't keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one knows anything, but we can't keep it secret much longer.
Никой нищо не знае, но не можем да го пазим в тайна още много.
We can't keep him here.
Не можем да го държим тук.
We can't keep canceling.
Yeah, we can't keep driving aimlessly like this.
Не можем да продължим да караме безцелно.
They think we can't keep our house in order.
Мислят си, че не можем да поддържаме къщата си в ред.
Are you certain we can't keep it, Stijn?
Сигурен ли си, че не можем да я запазим, Стайн?
But we can't keep it.
Но не можем да я задържим.
Chop chop Daniel, we can't keep the government waiting.
Хайде, Даниел, не можем да караме правителството да чака.
We can't keep letting your daughter's relationships.
Не можем да продължаваме да позволяваме всичко на дъщеря ти.
We can't keep him.
Не можем да го държим у дома.
We can't keep a murder a secret!
Не можем да пазим убийството в тайна!
We can't keep pretending that everything's the same as it was yesterday.
Не можем да продължим да се преструваме, че всичко е същото като вчера.
We can't keep it a secret forever.
Не можем да го запазим в тайна завинаги.
We can't keep the show open.
Не можем да поддържаме шоуто.
Clark, we can't keep calling him"little guy.".
Кларк, не може да продължаваме да го наричаме"малкия.".
We can't keep them!
Не можем да ги задържим!
Come on now, son, we can't keep the President waiting, can we?.
Хайде синко, не можем да караме празидента да чака?
We can't keep them open that long.
Не можем да продължаваме да ги отворите, които дълго.
We can't keep the people in there.
We can't keep secrets from each other.
Не можем да пазим тайни един от друг.
Резултати: 241, Време: 0.0776

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български