WE CAN'T KEEP in Czech translation

[wiː kɑːnt kiːp]
[wiː kɑːnt kiːp]
nemůžeme si nechat
we can't keep
we can't let
nemůžeme dál
we can't keep
we can't move
nemůžeme pořád
we can't keep
we can't always
neudržíme
we can't hold
we can't keep
we don't hold
we don't keep
nemůžeme udržet
we can't keep
we cannot maintain
we're unable to maintain
we cannot hold
we cannot sustain
nemůžeme držet
we can't hold
we can't keep
nemůžeme pokračovat
we can't continue
we can't go on
we cannot proceed
we can't keep
we cannot carry on
unable to continue
nemůžeme stále
we can't keep
we cannot continue
nemůžeme nadále
we cannot continue
we can no longer
we can't keep
nemůžeme dodržet
we can't keep

Examples of using We can't keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't keep him, Madam.
Nemůžeme si ho nechat, madam.
We can't keep eating like this.
Nemůžeme pořád takhle jíst.
We can't keep your name confidential.
nemůžeme udržet vaše jméno v tajnosti.
And cleaning up on long shots. But we can't keep going into Shaw's place.
Nemůžeme stále chodit k Shawovi a riskovat s malou nadějí.
We can't keep working in the shadows.
Nemůžeme dál pracovat ve stínu.
We can't keep murdering people impulsively.
Nemůžeme pokračovat v impulzivním zabíjení.
Mike, we can't keep living this lie.
Mike, nemůžeme nadále žít ve lži.
And if we can't keep the ratings going up, it's not gonna matter.
A jestli neudržíme stoupající sledovanost, bude to k ničemu.
We can't keep doing this, Frank.
Nemůžeme udržet dělá, Franku.
But we can't keep going into Shaw's place
Nemůžeme stále chodit k Shawovi
We can't keep digging!
Nemůžeme dál kopat!
We can't keep putting off the meeting with the school board.
Nemůžeme pořád odkládat schůzi školní rady.
Oh, Kiaya. We can't keep the baby, Kiaya.
Nemůžeme si ho nechat, Kiaya.- Ó, Kiaya.
Oh… Hey, we can't keep driving, Lola.
Ahoj. Nemůžeme pokračovat v jízdě, Lolo.
We can't keep going at this pace.
Nemůžeme držet tohle tempo.
We can't keep pretending that everything's okay,
Nemůžeme nadále předstírat, že je všechno v pořádku,
Jules, we can't keep up with our own success. Exactly.
Přesně. Jules, nemůžeme udržet krok s naším vlastním úspěchem.
This doesn't mean we can't keep our business arrangement.
To neznamená, že nemůžeme dodržet naše obchodní ujednání.
At your dad's place. Well, I mean, we can't keep, you know, laying pipe.
Myslela jsem to tak, že nemůžeme pořád, natahovat kabel u tvého táty.
We can't keep saying it's the first case.
Nemůžeme dál tvrdit, že se jedná o první případ.
Results: 188, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech