In the past, most key trades we observed were between legitimate customers.
В миналото повечето търговии за ключове, които сме наблюдавали, бяха между легитимни клиенти.
In the past, most key trades we observed were between legitimate customers.
В миналото, повечето подобни сделки с ключове, които сме наблюдавали са се осъществявали между легитимни играчи.
In the first week we observed positive effects of Biostim-N on participants in both groups(experimental and control).
През първата седмица наблюдавахме положително влияние на Biostim-N върху участниците и в двете групи(експерименталната и контролната).
We observed, in certain centres, an obvious state of decay
След като в отделни центрове забелязахме очевидно западане
The cyclonic structures we observed there, over the poles, do not exist in other planets of our solar system.".
Циклонните структури, които наблюдавахме там, над полюсите, не съществуват на други планети на нашата слънчева система".
We observed that prolonged periods of sleep
Забелязахме, че продължителните периоди на сън
However, we observed that JASPERS could generally not impact on the absorption of EU funds.
Сметната палата обаче констатира, че най-често JASPERS не е могла да окаже 9 въздействие върху усвояването на средствата от ЕС.
We observed different levels of cellular toxicity with all forms of exposures in human lung cells.
Наблюдавахме различни нива на клетъчна токсичност с всички форми на експозиция в човешките белодробни клетки.
We identified four result indicators, though we observed certain shortcomings affecting them(see paragraphs 92 to 94).
Резултати, въпреки че констатира определени недостатъци, свързани с тях(вж. точки 92- 94).
We observed that prolonged periods of sleep
Забелязахме, че продължителните периоди на сън
Quite often we observed people struggling to work out where they were in Windows 8.
Много често наблюдавахме хора, които се мъчеха да работят там, където бяха в Windows 8.
We were surprised exceedingly when We observed that his one purpose was to make the people realize that all these learnings were possessed by him.
Бяхме безкрайно изненадани, когато забелязахме, че единствената му цел бе да накара хората да осъзнаят, че всички тези познания са притежавани от самия него.
When we observed this through one of the windows,
Когато наблюдавахме това през един от прозорците, бър-захме да излезем
We observed, however, that the minimum MTOs did not take into account other factors affecting debt,
Сметната палата обаче констатира, че минималните СБЦ не са взели предвид други фактори, имащи отражение върху дълга,
We observed that during nearly every military(jandarma) attack, trucks transport some
Забелязахме, че по време на почти всяка жандармерийска атака,
We observed improvement regardless of whether the patch was added to an antidepressant
Наблюдавахме подобрение, независимо дали пластирът беше добавен към антидепресант
We observed an association between reduced gait velocity,
Забелязахме връзка между намалената скорост на походката,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文