S-A DESPRINS - превод на Български

се отдели
este excretat
este acordată
este eliberat
se separă
se acordă
este eliminat
se desprinde
se elimină
este secretat
este îndepărtat
се откъсна
s-a desprins
s-a rupt
s-a separat
a luat
a căzut
s-a smuls
s-a despărțit
се отцепи
s-a desprins
este scindat
s-a separat
s-a despărţit
падна
a căzut
a cazut
a scăzut
s-a prăbuşit
a picat
cade
a aterizat
a scazut
a alunecat
a cãzut
се отделя
este excretat
este acordată
este eliberat
se separă
se acordă
este eliminat
se desprinde
se elimină
este secretat
este îndepărtat
се откачи
s-a desfăcut
s-a desprins
se deconectează
се отлепи
se îndepărtează
s-a desprins
fi decojite
се отделил
este excretat
este acordată
este eliberat
se separă
se acordă
este eliminat
se desprinde
se elimină
este secretat
este îndepărtat
се счупи
s-a rupt
s-a stricat
s-a spart
este rupt
e stricat
rupt
s-a defectat
a cedat
stricat
de rupere
се откъсва
se desprinde
se rupe
se îndepărtează
ţâşneşte

Примери за използване на S-a desprins на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acestea zicând, s-a desprins din mâinile fraţilor şi îndată a căzut.
Като казал това, той се изтръгнал от ръцете на братята и паднал.
Probabil că s-a desprins la una dintre întâlnirile voastre pasionale.
Сигурно е паднала при някоя от страстните ви срещи.
Derailleur-ul s-a desprins.
Дерайльора е излязъл.
L s-a desprins urechea si a devenit palid.
Изстрелът му отнесе ухото и той пребледня.
S-a desprins, a străpuns carcasa.
Откъснало се е и е пробило корпуса.
Tăblia lui s-a desprins.
Челната табла се е откачила.
Talpă de la cizma mea s-a desprins după câteva sute de kilometri.
Подметката ми се разпадна след няколкостотин мили.
Placenta ei s-a desprins de peretele uterului.
Плацентата й се е отлепила от стената на матката й.
S-a desprins de porc!
Отърва се от прасето!
Autopsia a arătat cum creierul s-a desprins de ţesutul conjunctiv.
Аутопсията показа, че мозъкът му не е бил разделен от съединителната тъкан.
Talpa s-a desprins de pantof, domnule.
Подметката ми се е отлепила, сър.
S-a desprins o sârmă.
Кабелът се е откачил.
Chiar nu ştiu cum s-a desprins.
Не знам как, че дори слезе.
Un dansator exotic ce-a căzut când s-a desprins bara.
Екзотична танцьорка паднала от сцената, защото пилонът се разхлабил.
Vrei să spui că din cauza oţelului prost, acel balcon s-a desprins de clădire.
Значи заради некачествена стомана терасата е паднала от сградата.
A scăpat unul din cai. S-a desprins un zăvor.
Един от конете беше излязъл направо от оградата.
Ei spun că aparatul video s-a desprins.
Казаха, че видеото се е откачило.
Martori au spus că una dintre aripile avionului s-a desprins în aer.
Очевидци разказват, че едното крило на самолета се е отчупило във въздуха.
Sau acea parte a aripii care s-a desprins?
Или, че част от крилото, който откъсна?
Căutam împreună când… s-a desprins.
Търсехме ги заедно, когато тя изчезна.
Резултати: 99, Време: 0.1015

S-a desprins на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български