se bazeazădepindestăse sprijinăse bazeazaeste construităs-a menţinutse cuprinda construit
Примери за използване на
S-a menţinut
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Până la urmă, stăreţia s-a menţinut şi, câte puţin, pătrunde şi se instalează în mănăstirile Rusiei.
Най-накрая обаче старчеството удържа и малко по малко се насажда в руските манастири.
Apoi intensitatea simţului frumosului a scăzut până la 6 şi s-a menţinut ca un fon câteva ore.
После интензивното чувство за красота спадна до 6 и се държеше като фон няколко часа.
iar Rusia s-a menţinut pe poziţia neamestecului.
а Русия отстояваше позицията за ненамеса.
Potrivit unui studiu al International Data Corporation, rata pirateriei software din Serbia s-a menţinut la 74% în ultimii patru ani.
Според проучване на международната компания за анализи"Интернешънал Дейта Корпорейшън" процентът на софтуерното пиратство в Сърбия е постоянен- 74% за последните четири години.
Graţie unei serii nesfârşite de idei şi inovaţii, Canon s-a menţinut în prim-planul domeniului în care activează.
Безкрайният прилив на идеи и нововъведения държи Canon в челните редици на отрасъла.
În perioada de referință de doi ani(17 mai 2011-16 mai 2013), latsul s-a menţinut la un curs apropiat de paritatea sa centrală.
През двегодишния референтен период от 17 май 2011 г. до 16 май 2013 г. латът остава близо до централния си курс.
În cadrul studiului mai lung, scăderea observată după şase săptămâni în care s-au utilizat 3,8 g Cholestagel(aproximativ şase comprimate) s-a menţinut timp de şase luni.
В по-продължителното проучване понижението, наблюдавано на шестата седмица при терапия с 3, 8 g Cholestagel(около шест таблетки), се поддържа в продължение на шест месеца.
În Slovenia, primul ministru, Janez Janša, s-a menţinut la putere mai mult de o lună în timp ce toată lumea era de acord asupra faptului că era momentul să-şi termine cariera.
В Словения премиерът Янез Янша се задържа на власт повече от месец, докато всички бяха единодушни, че с кариерата му е свършено.
majore la nivel internaţional, inflaţia anuală medie s-a menţinut la 2,0% pentru 332 de milioane de concetăţeni.
финансови сътресения средногодишната инфлация остана на равнище 2% за 332 милиона наши съграждани.
rata de aprobare a calităţii de membru european s-a menţinut în jurul a 50%, în timp ce 16% au dezaprobat-o şi 34% nu au avut nicio părere.
през 2007 г. досега, одобрението за еврочленството се запазва в рамките на 50%, срещу 16% неодобрение и 34% неутрални оценки.
rata de aprobare a calităţii de membru european s-a menţinut în jurul a 50%, în timp ce 16% au dezaprobat-o şi 34% nu au avut nicio părere.
в ЕС през 2007г. досега, одобрението за членството се запазва в рамките на 50 на 100, срещу 16% неодобрение и 34% неутрални оценки.
a fost o scădere cu 25% a aglomeraţiei în 24 de ore. Şi asta s-a menţinut în cei patru ani în care au taxat aglomeraţia.
за един ден трафикът намаля с 25 процента. И това продължава вече четири години на таксуване в натоварените зони.
Tratamentul cu LIFMIOR a produs o îmbunătăţire a funcţiei fizice în timpul perioadei în regim dublu- orb şi acest efect benefic s-a menţinut în timpul expunerii pe termen lung, de până la 2 ani.
Лечението с етанерцепт води до подобрение на физическата функция по време на двойнослепия период и тази полза се запазва по време на по-продължителната експозиция от максимум 2 години.
controlul glicemic(definit prin valori ale HbA1c< 8,0%) s-a menţinut la 69% dintre pacienţii trataţi cu pioglitazonă,
гликемичен контрол(определен като HbA1c< 8,0%) е бил поддържан при 69% oт пациентите,
Stabilitatea s-a menţinut, însă rămâne fragilă,
Стабилността е запазена, но остава крехка,
Are peste 200 de ani şi s-a menţinut foarte bine datorită studiului temeinic,
Макар и на възраст над 200 години, той се е съхранил в добро здраве благодарение на интелектуалните си усилия,
În perioada analizată, moneda estoniană s-a menţinut stabilă şi nu a prezentat deviaţii de la paritatea centrală în raport cu euro în MCS II,
През разглеждания период кроната е запазила стабилността си и не е отбелязала отклонение от централния обменен курс спрямо еврото във ВМ ІІ,
Timpul până la debutul RSD a fost definit ca o scădere cu cel puţin un punct pe scala EDSS faţă de un scor EDSS la momentul iniţial ≥2, care s-a menţinut timp de cel puţin 6 luni.
Времето до начало на SRD е дефинирано като намаляване с най-малко една точка по EDSS спрямо скор на изходно ниво по EDSS ≥ 2, което се е запазило в продължение на минимум 6 месеца.
Desigur, egiptenii isi apara regina lor şi spun că a fost frumoasa, nepământeană, dorită de toţi oamenii, si ca s-a menţinut cu bai de lapte
Съвсем естествено египтяните защитават своята кралица и твърдят, че тя е била неземно красива, желана от всички мъже, че се е поддържала непрекъснато с вани от мляко и мед,
trupelor ruseşti din Ucraina, acest principiu s-a menţinut, demonstrînd că invaziile sînt,
да не доведоха до изтеглянето на руските войници от Украйна, те затвърдиха принципа като показаха,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文