CAN'T LET - превод на Српском

[kɑːnt let]
[kɑːnt let]
ne mogu da dozvolim
i can't let
i can't allow
i can't afford
i can't permit
ne mogu dopustiti
i can't let
i cannot allow
i cannot afford
i cannot permit
ne mogu pustiti
i can't let
ne smije
can't
must not
shouldn't
can never
shall not
must never
don't let
not allowed
may not
ne smemo dozvoliti
we must not let
we must not allow
we can't let
we cannot allow
we can't afford
we should not allow
we shouldn't let
ne možeš dozvoliti
you can't let
you can't allow
ne dajte
don't let
don't give
don't allow
don't make me
never give
you can't let
let's not give
do not set
ne smiješ dopustiti
you can't let
ne možeš pustiti
you can't let
ne možeš da dozvoliš
you can't let
you can't afford

Примери коришћења Can't let на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I can't let anything happen to George, either.
Ja ne mogu dopustiti ništa se dogoditi da George, bilo.
We can't let our concern about your secret intimidate us into silence.
Ne smije nas briga za tvoju tajnu ušutkati.
Will, you have no choice. You can't let them dunk Ethan's head in the toilet.
Will, nemaš izbora, ne možeš dozvoliti da ga potapaju u toaletu.
I can't let it go.
Ja ne mogu pustiti da ode.
We can't let ourselves be like them.
Ali mi sebi ne smemo dozvoliti da budemo kao oni.
No, please, please, you can't let him touch me!
Ne, molim vas, molim vas! Ne dajte mu da me pipne!
Can't let him talk to'em.
Ne možeš pustiti njega.
I can't let you become a vigilante.
Ja ne mogu da dozvolim da postane osvetnik.
Can't let my baby suffer here.
Ne mogu dopustiti da moja beba ovdje pati.
I can't let my wife find out about this.
Moja žena ne smije saznati.
Can't let you die, Sid.
Ne mogu pustiti da umreš, Sid.
We can kill the child but can't let her go.
Možemo da ubijemo dete, ali mu ne smemo dozvoliti da ode.
You of all people can't let that happen.
Barem ti to ne smiješ dopustiti.
So whatever happens, you can't let him take me alive.
Pa, šta god da se desi, ti ne možeš dozvoliti da me živog živi.
You just can't let something like that get away from you.
Ne možeš da dozvoliš da tako nešto samo ode od tebe.
And I can't let that happen.
A ja ne mogu da dozvolim da se to dogodi.
Point is, you can't let this stuff grind you down.
To nije tvoja krivnja. Point je, ne mogu dopustiti da ove stvari vas mljevenje dolje.
You just can't let'em get on top.
Samo ih ne možeš pustiti da budu gore.
But listen… we can't let anyone know.
Ali slušajte… Nitko više ne smije znati.
I can't let you go now.
Ja vas sada ne mogu pustiti.
Резултате: 166, Време: 0.0793

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски