CONVEYED - превод на Српском

[kən'veid]
[kən'veid]
је пренео
conveyed
transferred
passed
transmitted
gave
reported
преносе
transmit
transfer
convey
pass
carry
reported
transmissions
according
broadcasts
relay
пренесена
transferred
passed
conveyed
je preneo
conveyed
told
gave
passed
reported
carried
transferred
quoted
to
relayed
је пренела
conveyed
transferred
reported
quoted
passed
carried
je prenela
quoted
gave
carried
conveyed
passed
reported
was reported
has taken
to
prenose
transmit
carry
transfer
reported
convey
pass
transmissions
according
said
spread
prenosi
reports
quoted
transfers
transmits
according
carries
conveys
passing
transmissions
said
преноси
transfers
transmits
conveys
reports
carries
passed
according
transmissions
transports
broadcasts
саоштавање
пренијели
пренио

Примери коришћења Conveyed на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The social situation sets the context for the intentions conveyed(pragmatics) and the form of communication.
Дриштвена ситуација поставља контекст за саоштавање намера( прагматика) и форму у којој долази до комуникације.
Bishop conveyed his sincere greetings to all the honorable donors,
Владика је пренео срдачне поздраве свих благочестивих донатора,
the word of God was in various ways secretly conveyed to Lon- don and thence circulated throughout the country.
ipak je Božja Reč na razne načine tajno uneta u London i odavde se širila u sve krajeve.
Minister Dacic conveyed the expectation that the Mission would continue to operate at full capacity on the basis of its mandate
Mинистар Дачић је пренео очекивање да ће Мисија наставити да ради у пуном капацитету на основу свог мандата
the word of God was in various ways secretly conveyed to London, and thence circulated throughout the country.
ipak je Božja Reč na razne načine tajno uneta u London i odavde se širila u sve krajeve.
He conveyed his personal view that both Democrats
On je preneo lični stav
Ambassador Matkovic also conveyed congratulations and support to the school of the Minister of Education of the Republic of Serbia Mladen Šarčević.
Амбасадор Матковић је такође пренео честитке и подршку школи министра просвете Републике Србије Младена Шарчевића.
I spoke with Milorad Dodik on the phone, he conveyed his position to me and I saw that everything that had happened hit him hard.
Razgovarao sam telefonom sa Miloradom Dodikom, on mi je preneo svoj stav i video sam da ga je sve što se dešava pogodilo.
Gojkovic conveyed the congratulations of Serbian President Aleksandar Vucic
Гојковић је пренела честитке председника Србије Александра Вучића
The Serbian Foreign Minister conveyed the position that Serbia would never impose sanctions on the Russian Federation.
Шеф српске дипломатије је пренео став да Србија никада неће уводити санкције Руској Федерацији.
and attitudes conveyed by the sutta will gradually percolate into your consciousness,
utisci i stavovi koje vam je prenela destilovati u vašoj svesti, utičući
The US secretary also conveyed the message that the US will continue to be a strategic partner of North Macedonia.
Američki sekretar je takođe preneo poruku da će SAD i dalje biti strateški partner Severne Makedonije.
Senator Cadic conveyed his personal satisfaction over the enhancement of bilateral relations between the two countries
Сенатор Кадик је пренео своје лично задовољство што су билатерални односи две земље унапређени
He vividly conveyed the strangeness and wonder of Cantor's theory by telling a parable about a grand hotel,
On je živahno preneo čudnost i neobičnost Kantorove teorije pričajući alegoriju o velikom hotelu,
The delegation conveyed the interest of Israeli firms in the energy sector,
Delegacija je prenela interesovanje izraelskih kompanija za sektor energetike,
the media conveyed the statement of Phil Fox,
78 tona zlata", prenose mediji izjavu Fila Foksa,
It was one of the main arteries which conveyed the traffic of the City to the north and west.
То је била једна од главних артерија које је пренео саобраћај Града на северу и западу.
Powell also conveyed Washington's gratitude for the strong support Albania has given to the US-led campaign in Iraq.
Pauel je takođe preneo zahvalnost Vašingtona zbog snažne podrške koju je Alabnija pružila kampanji u Iraku koju su predvodile Sjedinjene Države.
bottle into the mirror, which successfully conveyed my message.
sam bacio bocu u ogledalo, koja je uspešno prenela moju poruku.
areas are induced or become similar across listeners because of the meaning conveyed by the speaker, and not by words or sound.
postaju slične kod različitih slušalaca zbog značenja koje govornik prenosi, a ne zbog reči ili zvuka.
Резултате: 230, Време: 0.1372

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски