MUST INFORM - 日本語 への翻訳

[mʌst in'fɔːm]
[mʌst in'fɔːm]
通知する必要があります
通知しなければならない
知らせなければなりません
情報を知らせなければならない
報告しなければならない
報告する必要があります
伝える必要があります

英語 での Must inform の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Astral Healing therapist must inform the client as to what nature of recording of sessions, the means of the recording and the reasons as to why permission is sought from the client as to the reasons of the recording of the therapy e.g. training of therapist.
アストラルヒーリングセラピストは、クライアントに通知する必要がありますか記録の手段との理由から許可はセラピストの訓練などの治療記録の理由として、クライアントから求められている理由としては、セッションの記録の性質。
When the President, a Vice-President or a member of the Court or of the Secretariat is involved in any capacity whatsoever in proceedings pending before the Court, such person must inform the Secretary General of the Court upon becoming aware of such involvement.
ときに社長,副大統領や裁判所のか、事務局のメンバーが裁判所の前に保留手続におけるいかなる能力に関与しています,そのような人は、このような関与の気づか時に裁判所の事務総長に通知しなければなりません。
No fee may be charged by students of any course given by the foundation when working on the public and the student must inform the person that they are still in a course of study in relation to the therapy given.
キャンセル料は、公共の上で作業するとき、学生はそれらが与えられた治療法との関係の研究の過程でもしている人に通知しなければならないの基盤によって与えられた全てのコースの学生徴収される場合があります。
On education infiltration(local tissue damage and scarring), redness, pain or swelling at the injection site you must inform the doctor. In the formation of extravasates(burning or severe pain at the injection site) administration should be discontinued immediately and restart in another vein until a full dose.
教育浸潤に対する(局所的な組織損傷および瘢痕化),赤み,あなたは医師に通知しなければならない注射部位の痛みや腫れ.extravasatesの形成において(注射部位の燃焼や激痛)は直ちに投与を中止し、全用量まで、別の静脈に再起動する必要があります。
(1) If a person(the claimant) claims that PBR was assigned or transmitted to the claimant, the claimant must inform the Registrar in writing that the claimant has acquired that right, giving particulars of the manner in which that right was acquired, within 30 days after acquiring that right.
(1)植物育成者権が自己に譲渡された又は移転されたと主張する場合、当該主張する者(以下「主張者」という)は、登録官に書面で、その権利が取得された方法の詳細を示して、主張者がその権利を取得したことを、その権利を取得した後30日以内に知らせなければならない。
If a new resource is created at the Request-URI, the origin server MUST inform the user agent via the 201(Created) response.
新しいリソースが作成された場合、オリジンサーバは201(Created)レスポンスをもってユーザエージェントに知らせなければならない
If a new resource is created, the origin server MUST inform the user agent via the 201(Created) response.
新しいリソースが作成された場合、オリジンサーバは201(Created)レスポンスをもってユーザエージェントに知らせなければならない
I must inform Count Dooku.
ドゥーク伯爵へ報告しなきゃ
You must inform the world's people.
私たちは世界の人々に知らせなければなりません
I must inform my father at once.
すぐに父に知らせなければならない
You must inform your physician if this happens.
これが起こったらあなたはあなたの医者に知らせなければならない
We must inform them that the Messiah has come.
メシアは既に来られたと知らせなければなりません
The customer must inform us in writing of all defects.
顧客は当社に、すべての欠陥について書面で連絡しなければならなりません
You must inform of us when you cancel your reservation.
キャンセルの際は必ず連絡をお願い致します。
This can't go on, I must inform the law.
こんなこと、続けられない、私は法律に訴えなければならない
In such a case, you must inform the Director General in writing.
その場合、会長に書面で知らせる必要がある
The establishment knows they must inform the public and can wait no longer.
権力体制は、一般市民に告げなければならないこと、そしてもう待てないことも知っています。
You must inform your doctor about your use of any of the following medications.
次の薬剤のいずれかを使用していることを医師に知らせる必要があります
Guests must inform Caldera's Memories of their expected arrival time in advance.
到着予定時刻を事前にカルデラの思い出に伝える必要があります
Guests arriving after check-in hours(19:00) must inform the property in advance.
チェックイン受付時刻(19:00)以降に到着予定の場合は、必ず事前に宿泊施設までお知らせください。
結果: 517, 時間: 0.0581

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語