INCREASING TRANSPARENCY - 翻译成中文

[in'kriːsiŋ træns'pærənsi]
[in'kriːsiŋ træns'pærənsi]
提高透明度
增加透明度
强透明度

在 英语 中使用 Increasing transparency 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Government intended to continue promoting the use of ICT tools for social activities, increasing transparency and accountability and building human capacities.
政府打算继续促进使用信通技术工具开展社会活动,提高透明度和问责,并建设人的能力。
Analytics and social media reach every aspect of organizations, increasing transparency, but also posing new security and privacy threats.
分析学和社交媒体触及组织的每一个环节,增加了透明度,同时也带来了新的安全和隐私威胁。
Increasing transparency is not always the panacea: An overview of alternative paths to curb corruption in the public sector.
增加透明性并非总是良方:遏制公共部门腐败的替代性方案综述*.
The increasing transparency of information, with all internal audit reports now publicly available;
信息透明度不断提升,所有内部审计报告现在全部开放供公众查阅;.
It particularly welcomes UNRWA sharing this report with its donors, thereby increasing transparency.
工作组尤其欢迎工程处与捐助方分享这一报告,从而提高了透明度
(d) Strengthening the right to information and increasing transparency in public administration;
(d)在公共行政管理中加强信息权并增加透明;.
Challenges include gaining more political support, increasing transparency and expanding knowledge.
挑战包括获得更多政治上的支持,增进透明度和扩大知识面。
In a third step towards increasing transparency, the Bundesbank Executive Board commissioned a film on the transfer and storage of Germany's gold, released in 2015.
提高透明度的第三个步骤是,德国央行执行委员会委托拍摄了一部影片,讲述德国黄金的转移和储存的故事,该片于2015年上映。
It was noted that routine reporting would promote increased confidence in the overall Treaty regime by increasing transparency and at the same time would help address compliance concerns.
缔约国指出,例行报告将可通过增加透明度促进对于整个条约机制的信心,与此同时也有助于解决对遵约的关切。
(c) We call on all States parties to actively use the Treaty meetings, including through regular reporting, and to contribute to this process by increasing transparency and accountability;
(c)我们呼吁缔约国积极利用《条约》下的各种会议,包括为此定期提交报告,并通过提高透明度和加强问责制来帮助这个进程;.
Increasing transparency and promoting greater aid effectiveness through the adoption of the Paris Declaration principles are conscious goals of that new approach in PEPFAR.
通过执行《巴黎宣言》的原则增加透明度和提高援助效力是"总统艾滋病紧急救援计划"内这种新方法所欲达到的目标。
Rating agency Moody's said on Monday that South African started the year 2019 on a stable outlook with a gradual strengthening of institutions and increasing transparency.
国际评级机构穆迪(Moody's)周一表示,南非由于逐步加强机构管理和提高透明度,该国以稳定的发展前景开始了2019年。
World leaders were tackling the root causes of the crisis and strengthening oversight, increasing transparency, improving risk management and taking other measures to transform the global financial system.
世界各国领导人正在解决危机的根源,加强监督,增加透明度,改善风险管理和采取其他措施,以改革全球金融体制。
(c) By increasing the quality of public sector performance through, inter alia, reducing some types of human error, facilitating storage and retrieval of information and increasing transparency so as to reduce corruption.
(c)通过减少某些类型的人为错误,便利信息存储和检索,提高透明度,减少腐败可能性,提高公共部门的绩效质量。
They also provide significant social and development opportunities and have a strong transformative potential by opening up new and better communication channels, increasing transparency and fostering inclusion.
信通技术还以开启新的和更好的交流渠道、增加透明度和促进包容的方式提供了大量社会机会和发展机会,具有强大的改革潜力。
(c) We call upon all States parties to actively use the Treaty meetings, including through regular reporting, and to contribute to this process by increasing transparency and accountability;
(c)我们呼吁所有缔约国积极利用条约会议,包括通过定期报告,增加透明度和问责制,协助这一进程;.
It also contains principles and commitments for the regional steps to be taken in the fight against terrorism, controlling external defence costs, limiting conventional arms and increasing transparency.
它还包含同恐怖主义斗争应采取的区域步骤的原则和承诺,控制对外防卫开销、限制常规武器和增加透明度
Increasing transparency in disarmament measures: Continued lack of transparency regarding the nuclear activities of the nuclear-weapon States is a matter of serious concern to the States parties to the Treaty.
在裁军措施方面增加透明度:核武器国家的核活动仍然缺乏透明度是令该条约缔约国严重关切的一个问题。
Aside from increasing transparency and cooperation in matters of information exchange, the measure created new synergies that could further enhance the implementation of the Protocols.
除了在信息交流事项方面提高透明和加强合作之外,这一措施还创造了新的协同作用,可以进一步增强各《议定书》的执行工作。
Pooled funding has been quite successful in reducing transaction costs for donors and recipients, and in increasing transparency and focus, for example, in the Democratic Republic of the Congo.
统筹使用资金成功地减少了捐助方和受惠方的手续费,增加了透明度和着重点,刚果民主共和国就是一个范例。
结果: 93, 时间: 0.0279

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文