particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areain particular in the fieldparticularly with regardin particular with regardspecifically in the areaespecially in the sphere
particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areanotably in the areain particular in the fieldnotably in the fieldparticularly with regardincluding in the area
particularly in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldespecially in the areain particular in the areain particular in the fieldespecially in the domainparticularly with regardespecially in regardespecially in the realms
especially in the areaespecially in the fieldparticularly in the areaparticularly in the fieldmostly in the areaespecially with regardmainly in the areaespecially in the realmmainly in the fieldin particular in the field
en particulier sur le terrain
particularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the fieldespecially on the groundparticularly on the ground
spécialement dans le domaine
especially in the fieldespecially in the areaparticularly in the fieldsspecifically in the fieldespecially with regardespecially in the domainespecially in the realm
particularly in the areaparticularly with regardespecially with regardparticularly in the fieldin particular in the areaparticularly with respectespecially in the fieldnotably in the areaparticularly in relationnotably with regard
particularly in the areaparticularly with regardespecially in the areaespecially with regardin particular in the areaparticularly in termsespecially in termsin particular in termsin particular in the fieldparticularly with respect
Exemples d'utilisation de
Especially in the field
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Bosnia and Herzegovina noted progress since the first cycle of the universal periodic review, especially in the field of the independence of the judiciary.
La Bosnie-Herzégovine a relevé les progrès réalisés depuis le premier cycle de l'EPU, en particulier en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire.
management of companies, especially in the field of property development
The Union will also monitor improvements in the running of the Fund, especially in the field.
Le Syndicat continuera également à suivre les améliorations et le bon fonctionnement de la Caisse, notamment sur le terrain.
The most critical issue facing staff was their safety and security, especially in the field and in dangerous and hardship duty locations.
Mais l'aspect le plus préoccupant était celui de la sécurité du personnel, tout particulièrement sur le terrain et dans les lieux d'affectation dangereux et difficiles.
It's no secret that new business models are emerging as a result of automation and digitalisation- especially in the field of mobility.
Chacun sait que les grands progrès réalisés dans les domaines de l'automatisation et du numérique vont entraîner le développement de nouveaux modèles d'affaires, notamment en ce qui concerne la mobilité.
There has also been cooperation between the Government and the private sector, especially in the field of health and education.
Le Gouvernement a également coopéré avec le secteur privé, en particulier dans les domaines de la santé et de l'éducation.
at Headquarters and especially in the field, will continue to offer its full support to peace consolidation efforts.
depuis leur siège et, surtout, sur le terrain, continueront d'aider autant qu'ils le peuvent à la consolidation de la paix.
Previously she was responsible for the negotiation of United Nations conventions, especially in the field of the fight against terrorism
Auparavant, elle était chargée de la négociation des conventions des Nations Unies, en particulier dans les domaines de la lutte contre le terrorisme
The Participants at TICAD IV noted the enormous challenges facing African countries in the area of human resource development, especially in the field of science and technology.
Les participants ont noté les énormes défis auxquels les pays africains sont confrontés dans le domaine de la valorisation des ressources humaines, notamment dans les secteurs scientifique et technologique.
Encouragement of joint initiatives between regional centres of the different conventions on chemicals, especially in the field of information exchange and capacitybuilding;
Encourager les initiatives conjointes entre les centres régionaux des différentes conventions sur les produits chimiques, en particulier dans les domaines de l'échange d'informations et du renforcement des capacités;
A project being developed under the Office's technical assistance programme aims to enhance such efforts, especially in the field.
Un projet actuellement en cours d'élaboration au titre du programme d'assistance technique du Haut Commissariat a pour but de promouvoir ces activités, sur le terrain notamment.
Programmes for minorities were implemented, especially in the field of distance education
Les programmes spéciaux pour les minorités commencent à fonctionner, en particulier dans le secteur de l'enseignement à distance
cultural rights, especially in the field of education.
sociaux et culturels, spécialement en matière d'éducation.
Marc Leduc has over 25 years of experience in public fontions and especially in the field of economic policy.
Marc Leduc a plus de 25 années d'expérience dans la fonction publique et plus particulièrement dans le domaine des politiques économiques.
the outcome was poor, especially in the field of business statistics.
weaknesses as well as its strengths and achievements, especially in the field.
ses points faibles ainsi que ses atouts et ses réalisations, spécialement sur le terrain.
A large portion of her work responds then to the quasi-absent representation of people of colour, especially in the field of fine arts.
Une large part de ses œuvres répond donc à une quasi-absence de représentation des personnes de couleur, notamment dans le champ des beaux-arts.
My delegation shares the Secretary-General's concern at the lack of progress in disarmament, especially in the field of weapons of mass destruction.
Ma délégation partage l'inquiétude du Secrétaire général face à l'absence de progrès vers le désarmement, surtout en ce qui concerne les armes de destruction massive.
The small town keeps alive its ancient craft traditions, especially in the field of decorators of carts- in Bagheria at Villa Cattolica there is a"Museum of Contemporary Art",
La petite ville maintient en vie ses anciennes traditions de l'artisanat, en particulier dans le domaine des décorateurs de chariots- à Villa Cattolica il y a un"Musée d'Art Contemporain",
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文