ANY DEVIATION in Arabic translation

['eni ˌdiːvi'eiʃn]
['eni ˌdiːvi'eiʃn]
أي انحراف
وأي خروج
وأي انحراف
أي انحرافات

Examples of using Any deviation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee was further informed that missions were expected to provide justification for any deviation from the guidance provided in the Manual.
وأُبلِغت اللجنة كذلك بأنه يتوقع من البعثات تقديم تبرير لأي خروج عن التوجيهات الواردة في الدليل
As the parameters set by the Council constituted the sole basis for facilitating the self-determination process, any deviation from them would be seriously detrimental to that process.
وأكد أن البارامترات التي حددها المجلس تشكل الأساس الوحيد لتيسير عملية تقرير المصير، ومن ثم سيتسبب أي حيود عنها في الإضرار الجسيم بالعملية
a certified system implemented in our company to keep continuous control against any deviation in our Food Safety leading system, & to make sure that our customer needs are met.
هي أيضا نظام معتمد يتم تنفيذه في شركتنا للحفاظ على الرقابة المستمر ضد أي انحراف في نظام السلامة الغذائية الرائد لدينا والتأكد من تلبية احتياجات عملائنا
As indicated by the Secretary-General, expenditures of the Organization are currently accounted for according to the source of funding; any deviation from this principle would require specific approval by the Assembly(see A/61/264(Part I)/Add.2, para. 3).
وكما أوضح الأمين العام، فإنه يتم حصر نفقات المنظمة في الوقت الحالي وفقاً لمصدر التمويل، وأي خروج عن هــذا المبــدأ يقتضي موافقــة محددة مــن الجمعيــة(انظر الوثيقة A/61/264(Part I)/Add.2، الفقرة 3
The penultimate sentence in square brackets could perhaps be amended to read:"[Any deviation from the right of access to court during an emergency in all matters must be strictly required by the exigencies of the situation]".
وربما يمكن تعديل الجملة قبل الأخيرة بين معقوفتين بحيث تصبح:"[وأي انحراف عن الحق في المثول أمام المحاكم أثناء الطوارئ في جميع الأمور يجب أن يكون قاصراً تماماً على مقتضيات هذا الوضع]
Any deviation from officially sanctioned behavior would be treated with suspicion and most likely punished. The Soviet state saw itself as being at war with almost everything- foreign spies, class enemies, people wearing jeans
موسكوــ في روسيا السوفييتية، كان الجميع يعلمون أنهم تحت المراقبة. وأي انحراف عن السلوك المقبول رسمياً كان يستقبل بالريبة والشكوك ثم العقاب في الأرجح.
Any deviation from this policy would require an extensive revision of the COE Manual as it stands now and was felt to
وأي انحراف عن هذه السياسة سيتطلب تنقيح دليل المعدات المملوكة للوحدات بشكله الحالي على نطاق واسع، ورئي
It reminded the volunteer organizations that those modalities were the basis on which the study should be conducted and that any deviation from them would require the Commission ' s prior approval.
وذكـَّـرت اللجنة المنظمات المتطوعـة بأن تلك الطرائق هي الأساس الذي ينبغي أن يقوم عليـه إجراء الدراسة وأن أيــة انحراف عنها سيتطلب موافقـة اللجنة المسبقة
Any deviation, albeit insignificant, from the full and timely implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and subsequent implementation agreements can only postpone the attainment of these rights and slow down the peace process.
وأي انحراف، وإن كان طفيفا، عن التنفيذ الكامل الحسن التوقيت ﻹعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت واتفاقات التنفيذ التالية ليس من شأنه سوى تأجيل التمتع بتلك الحقوق وإبطاء عملية السﻻم
Since adjustments in submission dates would have an impact on the issuance dates, any deviation from the original plan was immediately brought to the attention of all parties concerned, including all Department processing units.
وبما أن إدخال أي تعديلات على مواقيت تقديم الوثائق يؤثر على مواقيت إصدارها، فإن أي خروج عن الخطة الأصلية يبلغ على الفور إلى جميع الأطراف المعنية، ومن بينها جميع وحدات تجهيز النصوص التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
It is worthwhile noting that, under the terms of the draft agreement, any deviation by the Government from the obligations undertaken could lead to the United Nations withdrawing its cooperation
وتجدر الإشارة إلى أن من الممكن، بموجب أحكام مشروع الاتفاق، أن يؤدي أي حيود من الحكومة عن الالتزامات المترتبة عليها إلى أن تُوْقف الأمم المتحدة تعاونها
Therefore, any deviation in the use of the best value for money evaluation method for request for proposal solicitations should,
ولذلك فإن أي خروج عن استخدام أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر فيما يخص استدراج العروض
More specifically, the defence may contend that any deviation from protocols established by standards
وقد يدفع الدفاع، على وجه الخصوص، بأن أي انحراف عن البروتوكولات المحددة حسب المعايير
Any deviation from the role envisaged for the Security Council under the United Nations Charter
إن أي انحراف عن الدور المنصوص عليه لمجلس اﻷمن في ميثاق اﻷمم المتحدة
Any deviation and your daughter dies.
أيّ إنحراف، وستموت ابنتكِ".
Any deviation from this formula makes the product illegitimate.
أي انحراف عن هذه الصيغة يجعل المنتج غير شرعي
Keep warning against any deviation from the targets.
الاحتفاظ بنظام إنذار ضد أيّ انحراف من المستهدفات
Continue the justice sector reform without any deviation(Turkey); 135.117.
مواصلة إصلاح قطاع القضاء دون أي انحراف(تركيا)
Any deviation indicates the presence of problems in the human body.
أي انحراف يدل على وجود مشاكل في جسم الإنسان
Any deviation from the system, start the diet from the beginning.
أي انحراف عن النظام، تبدأ الوجبة الغذائية من البدء
Results: 357, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic