BASED ON KNOWLEDGE in Arabic translation

[beist ɒn 'nɒlidʒ]
[beist ɒn 'nɒlidʒ]
على أساس المعرفة
استناداً إلى المعرفة
تستند إلى المعرفة
يعتمد على معرفة
تقوم على المعرفة
مبني على المعرفة
بناءً على المعرفة
مستندة إلى المعرفة
على أساس معرفة
يعتمد على المعرفة

Examples of using Based on knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Different species or species groups have particular habitat preferences and depth ranges, and, based on knowledge on such patterns, habitat suitability modelling have been used to" predict" distributions of certain coral taxa, e.g., Lophelia.
وعلى أساس المعارف المتصلة بمثل هذه الأنماط استُخدمت نماذج ملاءمة الموائل من اجل" التنبؤ" بتوزيعات أنواع بعينها من المرجانيات ومنها مثلاً نوع مرجانيات المياه الباردة(Lophelia
In addition, it should be pointed out that some banks have instituted specific mechanisms for combating capital laundering based on knowledge of the clients, monitoring of operations and detection of suspect operations.
ومن جهة أخرى، ينبغي الإشـارة إلـى أن بعض المصارف قد أنشأت أجهزة داخلية خاصة لمكافحة غسل الأموال، تقوم على أساس معرفة الحرفاء ومراقبة العمليات واستكشاف العمليات المشبوهة
tourism projects, but also any kind of activity permitted under Cuban law that used clean technology and produced goods and services with added value based on knowledge and innovation.
نشاط من الأنشطة المسموح بها بموجب القانون الكوبي والتي تستعمل تكنولوجيا نظيفة وتنتج سلعاً وخدمات ذات قيمة مضافة استناداً إلى المعارف والابتكارات
A good decision is based on knowledge".
القرار الصائب يقام على المعرفة
Building national strategies and policies based on knowledge economy.
مهارات بناء استراتيجيات وسياسات وطنية قائمة على اقتصاد المعرفة
Her opposition is personal. It's not based on knowledge.
معارضتها شخصية، وليست مبنية على معرفة
The economy of tomorrow would be based on knowledge and technological information.
فسوف يكون اقتصاد الغد مبنيا على المعرفة وعلى المعلومات التكنولوجية
Power is based on knowledge and there cannot be knowledge without education.
والسلطة تستند إلى المعرفة ولا يمكن أن توجد معرفة بدون تعليم
This collaboration is based on knowledge sharing, economies of scale and common procurement strategies.
ويستند هذا التعاون على تقاسم المعرفة وفورات الحجم واستراتيجيات المشتريات المشتركة
It all begins with a conversation, and that conversation should be based on knowledge.
كل شيء يبدأ بمحادثة، ويجب أن تستند تلك المحادثة إلى المعرفة
We promote the creation of successful strategies, based on knowledge of the market.
السوق: نشجع على وضع استراتيجيات صائبة تقوم على معرفة السوق
Technical assistance in that innovative area needed to be based on knowledge and good practices.
ومن الضروري أن تستند المساعد التقنية المقدّمة في هذا المجال الابتكاري إلى ما يلزم من معارف وممارسات جيدة
Innovation Arabia 10 develops roadmap for building societies based on knowledge, innovation and sustainability.
إبداعات عربية 10" يرسم خارطة طريق لبناء مجتمعات قائمة على المعرفة والابتكار والاستدامة
the innovation of an ecosystem to attract FDI based on knowledge.
ابتكاربيئة لجلب استثمارات أجنبية مباشرة قائمة على أساس المعرفة
Information should be based on knowledge acquired from research and developed in collaboration with the target audience;
وينبغي أن تستند تلك المعلومات إلى معارف مكتسبة من البحوث أعدت بالتعاون مع الفئات المستهدفة
Socrates is the author of the theory of genuine eloquence, which is based on knowledge of the truth.
سقراط هو مؤلف نظرية البلاغة الحقيقية، التي تقوم على معرفة الحقيقة
Base:“To be in the intention that they be based on knowledge of dictation or thought Rajah”.
قاعدة:“لابدَّ في النية أن تكونَ مستنِدَة إلى علم جازم أو ظنٍّ راجح
These services must be based on knowledge of client needs, and they must be client-oriented, high quality and safe.
ويجب أن ترتكز هذه الخدمات على معرفة احتياجات المسنّين وأن تكون موجّهة إليهم وجيدة ومأمونة
which may be, based on knowledge, but is as yet unproven.
أو قد يمكن, بناءا على المعرفة ولكنه إلى الآن ليس مثبتا
We are based on knowledge of nausea mechanisms, consider some simple and effective ways to quickly arrest threatens to suffocate"com".
ونحن بناء على معرفة آليات الغثيان، والنظر في بعض طرق بسيطة وفعالة لاعتقال بسرعة يهدد خنق"كوم
Results: 4542, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic